Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Love You Save, исполнителя - The Jackson 5. Песня из альбома The Very Best Of Michael Jackson With The Jackson 5, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
The Love You Save(оригинал) |
J5: stop! |
nanana! |
you’d better save it! |
Stop, stop, stop, you’d better save it! |
Michael: when we played tag in grade school |
You wanted to be it. |
But chasing boys was just a fad |
You crossed your heart you’d quit. |
When we grew up you traded |
Your promise for my ring |
Now just like back to grade school |
You’re doing the same old thing! |
Chorus: |
Stop! |
the love you save may be your own! |
Darling, take it slow |
Or some day you’ll be all alone. |
You’d better stop the love you save may be your own! |
Darling, look both ways before you cross me You’re headed for the danger zone. |
Michael: I’m the one who loves you! |
I’m the one you need! |
Jermaine: those other guys will put you down |
As soon as they succeed! |
Michael: they’ll ruin your reputation! |
They’ll label you a flirt! |
Jermaine: the way they talk about you |
They’ll turn your name to dirt, oh! |
Second verse: |
Michael: isaac said he kissed you |
Beneath the apple tree |
When benjie held your hand he felt |
When alexander called you |
He said he rang your chimes. |
Christopher discovered |
You’re way ahead of your times! |
Repeat chorus |
Bridge: |
J5: slow down. |
Slow down. |
Slow down. |
Slow down. |
Michael: |
S is for save it T is for take it slow |
O is for oh, no! |
P is for please, please, don’t go! |
Jermaine: the love you save may be your own… |
Michael: some day you may be all alone… |
Jermaine: stop it! |
Michael: save it, girl! |
Jermaine: or some day you’ll be all alone. |
Michael: you’d better stop! |
the love you save may be your own! |
Jermaine: please, please |
Or some day, some day baby, |
You’ll be all alone |
Those other guys will put you down as soon as they succeed. |
Michael: stop! |
the love you save may be your own… |
Etc to fade |
Любовь, Которую Ты Спасаешь(перевод) |
Д5: стоп! |
на на на! |
ты бы лучше сохранил! |
Стой, стой, стой, лучше сохрани! |
Майкл: когда мы играли в пятнашки в начальной школе |
Ты хотел быть им. |
Но гоняться за мальчиками было просто причудой |
Вы пересекли свое сердце, вы ушли. |
Когда мы выросли, вы торговали |
Ваше обещание для моего кольца |
Теперь, как в начальной школе |
Вы делаете то же самое! |
Припев: |
Останавливаться! |
любовь, которую вы спасете, может быть вашей собственной! |
Дорогая, не спеши |
Или когда-нибудь ты останешься совсем один. |
Тебе лучше остановить любовь, которую ты спасаешь, может стать твоей собственной! |
Дорогая, посмотри в обе стороны, прежде чем перейти мне дорогу Ты направляешься в опасную зону. |
Майкл: Я тот, кто любит тебя! |
Я тот, кто тебе нужен! |
Джермейн: эти другие парни тебя унизят |
Как только им это удастся! |
Майкл: они испортят твою репутацию! |
Они назовут вас кокеткой! |
Джермейн: как они говорят о тебе |
Они превратят ваше имя в грязь, о! |
Второй куплет: |
Майкл: Исаак сказал, что целовал тебя |
Под яблоней |
Когда Бенджи держал тебя за руку, он чувствовал |
Когда Александр позвонил тебе |
Он сказал, что звонил в ваши куранты. |
Кристофер обнаружил |
Вы намного опережаете свое время! |
Повторить припев |
Мост: |
J5: помедленнее. |
Замедлять. |
Замедлять. |
Замедлять. |
Майкл: |
S для сохранения это T для не торопитесь |
О для о, нет! |
P для пожалуйста, пожалуйста, не уходи! |
Джермейн: любовь, которую ты спасаешь, может быть твоей собственной… |
Майкл: когда-нибудь ты можешь остаться совсем один… |
Джермейн: перестань! |
Майкл: Спаси его, девочка! |
Джермейн: или когда-нибудь ты останешься совсем один. |
Майкл: тебе лучше остановиться! |
любовь, которую вы спасете, может быть вашей собственной! |
Джермейн: пожалуйста, пожалуйста |
Или когда-нибудь, когда-нибудь, детка, |
Ты будешь совсем один |
Эти другие парни одолеют вас, как только добьются успеха. |
Майкл: стоп! |
любовь, которую ты спасаешь, может быть твоей собственной… |
И т. д. |