| All my friends keep asking what do I see in you
| Все мои друзья продолжают спрашивать, что я вижу в тебе
|
| Through their eyes you beauty doesn’t show
| В их глазах твоя красота не видна
|
| Ooh, all they ask is justified looking through the naked eye
| О, все, что они просят, оправдано, глядя невооруженным глазом
|
| But through the eyes of my love I see
| Но глазами моей любви я вижу
|
| The inner beauty of you
| Ваша внутренняя красота
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| I don’t want love on the skin
| Я не хочу любви на коже
|
| It’s got to come from deep within
| Это должно исходить из глубины души
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| My little baby
| Мой маленький малыш
|
| My heart controls my eyes
| Мое сердце контролирует мои глаза
|
| And your love I visualize, oh yeah!
| И твою любовь я визуализирую, о да!
|
| All your so-called girl friends who compliment your clothes
| Все твои так называемые подруги, которые делают комплименты твоей одежде.
|
| Know that they’re you mama’s hand-me-downs
| Знай, что они твои мамины подручные
|
| Oooh, the fashion world’s turning so fast
| Ооо, мир моды так быстро меняется
|
| You’re still trying to catch the past.
| Вы все еще пытаетесь поймать прошлое.
|
| But in my world of love your style
| Но в моем мире любви твой стиль
|
| I know will always last.
| Я знаю, будет всегда.
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| I don’t care what experts say
| Мне все равно, что говорят эксперты
|
| Our love is tailor-made
| Наша любовь сделана на заказ
|
| That’s why you’re my little baby
| Вот почему ты мой маленький ребенок
|
| My my my my little baby
| Мой мой мой мой маленький ребенок
|
| Like a brand-new ermine coat
| Как новенькая горностаевая шубка
|
| You keep me warm as toast, little baby!
| Ты согреваешь меня, как тост, малышка!
|
| You know it’s true, little baby
| Ты знаешь, что это правда, малыш
|
| You know it’s true, girl
| Ты знаешь, что это правда, девочка
|
| You know it’s true, little baby
| Ты знаешь, что это правда, малыш
|
| You know it’s true, babe
| Ты знаешь, что это правда, детка
|
| I’m sticking with you, little baby
| Я остаюсь с тобой, малышка
|
| I’m sticking with you, girl
| Я остаюсь с тобой, девочка
|
| I’m sticking with you, little baby
| Я остаюсь с тобой, малышка
|
| Always thrill me when you touch me
| Всегда волнуй меня, когда ты прикасаешься ко мне
|
| Honey, you thrill me when you kiss me, little baby, yeah
| Дорогая, ты волнуешь меня, когда целуешь меня, малыш, да
|
| Oh, sweet baby, I’ve got to say I’m thankful that you’re my little baby
| О, милый ребенок, я должен сказать, что я благодарен, что ты мой маленький ребенок
|
| My little baby
| Мой маленький малыш
|
| You fill me up with pride
| Ты наполняешь меня гордостью
|
| Every time you’re by by side, now now now now
| Каждый раз, когда ты рядом, сейчас, сейчас, сейчас
|
| Oh yeah, you’re my little baby, my little baby
| О да, ты мой маленький ребенок, мой маленький ребенок
|
| My little baby, I’ve got to say I’m thankful that you’re my little baby
| Мой маленький ребенок, я должен сказать, что я благодарен, что ты мой маленький ребенок
|
| My little baby, my little baby | Мой маленький ребенок, мой маленький ребенок |