| Так что мне не нужен такой друг, как ты, который возится с разумом моего ребенка
|
| Позвольте мне дать вам несколько советов, прежде чем вы выйдете за рамки
|
| Ты лучше, держись подальше от травы! |
| (не ходите по траве)
|
| Иди в прошлое, не оглядывайся, нет, нет (иди, вернись)
|
| Лучше держись подальше от травы! |
| (не ходите по траве)
|
| Иди в прошлое, не оглядывайся назад. |
| (иди, вернись)
|
| Я знаю, что ты ищешь какую-нибудь собственность, чтобы завладеть ею.
|
| Мой не продается, так что вам лучше двигаться дальше
|
| Она моя (она моя)
|
| Она моя, моя, моя, моя, моя
|
| Она сбила меня с ног
|
| Она та, которая сделала мою жизнь полной
|
| Ты выглядишь как змея с подлым лицом
|
| Когда вы вошли в дверь нашей жизни (вы пришли не в то место)
|
| Лучше держись подальше от травы (держись подальше от травы)
|
| Иди в прошлое, не оглядывайся (нет, нет, иди)
|
| Да, да, детка
|
| Лучше держись подальше от травы (держись подальше от травы)
|
| Иди в прошлое, не оглядывайся назад
|
| Нет нет. |
| Да, да (иди, вернись)
|
| Я знаю, что ты ищешь какую-нибудь собственность, чтобы завладеть ею.
|
| Мой не продается, так что вам лучше двигаться дальше
|
| Она моя (она моя)
|
| Она моя, моя, моя, моя, моя
|
| Ду-ру-ду-ду (я хочу сказать тебе, что она моя)
|
| Ду-ру-ду-ду (я хочу сказать тебе, что она моя)
|
| Ду-ру-ду-ду (я хочу сказать тебе, что она моя)
|
| Ду-ру-ду-ду (я хочу сказать тебе, что она моя)
|
| Ду-ру-ду-ду (мой, мой)
|
| Ду-ру-ду-ду (я хочу сказать тебе, что она моя)
|
| Ду-ру-ду-ду (мой, мой)
|
| Ду-ру-ду-ду
|
| Я знаю, что ты ищешь какую-нибудь собственность, чтобы завладеть ею.
|
| Но мой не продается, так что, брат, иди дальше
|
| О, да, детка (о, да)
|
| Лучше держись подальше от травы! |
| (держись подальше от травы, вернись)
|
| Да, да, да
|
| Не ходите по траве!
|
| Лучше держись подальше от травы! |
| (держись подальше от травы, вернись)
|
| Она моя, моя (тебе лучше…)
|
| Не ходите по траве |