| Эй, Купидон, натяни свой лук и позволь ей поселить его в своем сердце.
|
| О, Купидон, натяни свой лук и позволь ей сохранить его в своем сердце.
|
| Должен признаться, что нет счастья, когда ты кого-то покидаешь, хм
|
| Но есть пряность и свет, и любовь правильно измерена, Мое сердце наполняется
|
| с любовью
|
| О, Купидон, натяни свой лук и позволь ей поселить его в своем сердце.
|
| О, Купидон, натяни свой лук и позволь ей иметь его в своем сердце (в ее сердце)
|
| Купидон, не пропусти, дай ей знать, что я существую, вытащи свой волшебный лук
|
| Ох, когда твоя стрела попадает в нее, она просто не может сопротивляться любви ко мне, она упадет
|
| (она должна упасть)
|
| О, детка Купидон, натяни свой лук и позволь ей сохранить его в своем сердце (в ее
|
| сердце)
|
| О, Купидон, натяни свой лук и позволь ей иметь его в своем сердце (в ее сердце)
|
| Целься (целься), целься (целься), стреляй (стреляй) в ее сердце
|
| Купидон натянет свой лук и пусть он будет у нее в сердце (в ее сердце)
|
| О, Купидон, детка, натяни свой лук и позволь ей иметь его в своем сердце (в ее
|
| сердце)
|
| Стреляй, стреляй, стреляй, стреляй (стреляй)
|
| Стреляй, стреляй, стреляй, стреляй (стреляй)
|
| Целься (целься), целься (целься), стреляй, стреляй ей в сердце
|
| Купидон натянет свой лук и пусть он будет у нее в сердце (в ее сердце)
|
| Купидон натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| Целься (целься), целься (целься), стреляй, стреляй ей в сердце
|
| Купидон натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| О, Купидон, детка, натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| Целься (целься), целься (целься), стреляй, стреляй ей в сердце
|
| Купидон натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| Да, Купидон, натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| Купидон натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце
|
| Да, Купидон, натяни свой лук (стреляй) и позволь ей иметь его в своем сердце |