| Everybody’s been asking me what have I done with my smile
| Все спрашивали меня, что я сделал со своей улыбкой
|
| Cause I’m not the type to be moping around like I’ve done for a while
| Потому что я не из тех, кто хандрит, как раньше
|
| Told them I left it with you back at home where the sun’s always shining
| Сказал им, что оставил его у вас дома, где всегда светит солнце
|
| Where the roses were red and I wasn’t blue cause you were still mine
| Где розы были красными, а я не был синим, потому что ты все еще был моим
|
| Remember how we failed to touch?
| Помните, как мы не смогли соприкоснуться?
|
| I know you’ve not forgotten us
| Я знаю, ты не забыл нас
|
| Cause it’s hard to forget something perfect
| Потому что трудно забыть что-то идеальное
|
| I’m not the boy you knew
| Я не тот мальчик, которого ты знал
|
| I’m just a man with nothing left to lose
| Я просто человек, которому нечего терять
|
| He should have seen this through
| Он должен был видеть это через
|
| Cause there ain’t nobody better than you
| Потому что нет никого лучше тебя
|
| Cause there ain’t nobody better than you
| Потому что нет никого лучше тебя
|
| Cause there ain’t nobody better than you
| Потому что нет никого лучше тебя
|
| I should have drunk every drop not let you slip through my hand
| Я должен был выпить каждую каплю, чтобы не дать тебе ускользнуть из моей руки
|
| My glass was half empty and I was so stupid to make other plans
| Мой стакан был наполовину пуст, и я был так глуп, чтобы строить другие планы
|
| I know that we’ve had better days, but girl I’m just a call away
| Я знаю, что у нас были лучшие дни, но, девочка, я на расстоянии одного звонка.
|
| I know it hurt but when it works it’s worth it
| Я знаю, что это больно, но когда это работает, оно того стоит
|
| I’m not the boy you knew
| Я не тот мальчик, которого ты знал
|
| I’m just a man with nothing left to lose
| Я просто человек, которому нечего терять
|
| He should have seen this through
| Он должен был видеть это через
|
| Cause there ain’t nobody better
| Потому что нет никого лучше
|
| Ain’t nobody better than
| Разве нет никого лучше, чем
|
| I’m not the boy you knew
| Я не тот мальчик, которого ты знал
|
| I’m just a man with nothing left to lose
| Я просто человек, которому нечего терять
|
| He should have seen this through
| Он должен был видеть это через
|
| Cause there ain’t nobody better
| Потому что нет никого лучше
|
| Ain’t nobody better than you
| Нет никого лучше тебя
|
| Cause there ain’t nobody better
| Потому что нет никого лучше
|
| Ain’t nobody better than you
| Нет никого лучше тебя
|
| Cause there ain’t nobody better
| Потому что нет никого лучше
|
| Ain’t nobody better than you | Нет никого лучше тебя |