| You haven’t seen the sun in seven days
| Вы не видели солнца семь дней
|
| A thousand tears they paint your pillow case
| Тысяча слез они красят твою наволочку
|
| Try and catch you as you fall from grace
| Попытайтесь поймать вас, когда вы падаете с благодати
|
| I’m sorry it has to be this way
| Мне жаль, что так должно быть
|
| You’d have it all if life was fair
| У тебя было бы все, если бы жизнь была справедливой
|
| You’ve got the only heart you can’t repair
| У тебя есть единственное сердце, которое ты не можешь починить
|
| When hope is starting to disappear
| Когда надежда начинает исчезать
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| Your sheets have got to know you well
| Ваши простыни должны хорошо вас знать
|
| That darker version of yourself
| Эта более темная версия себя
|
| You talk so quiet but your eyes they yell
| Ты говоришь так тихо, но твои глаза кричат
|
| Sometimes it’s so hard to tell
| Иногда так сложно сказать
|
| If you’re holding it together
| Если вы держите его вместе
|
| Or if you’re just hurting in a way
| Или, если вам просто больно
|
| So deep that words they can’t explain
| Так глубоко, что слова не могут объяснить
|
| I wish that I could take your pain
| Я хочу, чтобы я мог принять твою боль
|
| I wish that I could stay awake
| Я хочу, чтобы я мог бодрствовать
|
| 'Cause even when I’m sleeping
| Потому что даже когда я сплю
|
| I am dreaming I can save the day
| Я мечтаю, что могу спасти положение
|
| Like a superhero in a cage
| Как супергерой в клетке
|
| Your heart’s missing a puzzle piece
| Твоему сердцу не хватает кусочка головоломки
|
| In a shape that I could never be
| В форме, которой я никогда не мог быть
|
| And I will never lie to you
| И я никогда не буду лгать тебе
|
| Those childhood pictures in your room
| Эти детские фотографии в вашей комнате
|
| They’re always gonna make you cry
| Они всегда заставят тебя плакать
|
| But I promise you, there will come a time you’ll smile
| Но я обещаю тебе, придет время, когда ты улыбнешься
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I don’t care how long it takes (I'll be there)
| Мне все равно, сколько времени это займет (я буду там)
|
| But I can swear that I will wait (I'll be there)
| Но я могу поклясться, что буду ждать (я буду там)
|
| Until the nights turn into day (I'll be there)
| Пока ночи не превратятся в день (я буду там)
|
| Together, together, together (I'll be there)
| Вместе, вместе, вместе (я буду там)
|
| I don’t care how long it takes (I'll be there)
| Мне все равно, сколько времени это займет (я буду там)
|
| But I can swear that I will wait (I'll be there)
| Но я могу поклясться, что буду ждать (я буду там)
|
| Until the nights turn into day (I'll be there)
| Пока ночи не превратятся в день (я буду там)
|
| Together, together, together (I'll be there)
| Вместе, вместе, вместе (я буду там)
|
| I don’t care how long it takes (I'll be there)
| Мне все равно, сколько времени это займет (я буду там)
|
| But I can swear that I will wait (I'll be there)
| Но я могу поклясться, что буду ждать (я буду там)
|
| Until the nights turn into day (I'll be there)
| Пока ночи не превратятся в день (я буду там)
|
| (Together, together, together)
| (Вместе, вместе, вместе)
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| I’ll be there | Я буду здесь |