Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebekah, исполнителя - Jack Vallier. Песня из альбома Rebekah - EP, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Method
Язык песни: Английский
Rebekah(оригинал) |
Rebekah, are you really over it? |
Does it keep you up at night, is it cold there on my side? |
Rebekah, are you really over it? |
Do you tell your friends you’re fine? |
Do they know that it’s a lie? |
Oh is it all alright? |
You can say what you want, say what you want now. |
You can change what you want, change what you want now. |
Rebekah, have you been playing it over? |
The way that we hurt each other. |
What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it? |
Rebekah, are we really over it? |
I know we said our last goodbyes, but I’ve got your number, you’ve got mine. |
Rebekah, if you’re really over it, |
Those rivers running from your eyes, you know they really should’ve dried. |
Oh if it’s all alright, |
Say what you want, say what you want now, |
You can change what you want, change what you want now. |
Rebekah, have you been playing it over? |
The way that we hurt each other. |
What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it? |
Rebekah, do I cross your mind at all? |
Do you sometimes look for my missed call? |
Rebekah, the writing’s on the wall, |
But are you really over it? |
Say what you want, say what you want now, |
You can change what you want, change what you want now. |
Rebekah, have you been playing it over? |
The way that we hurt each other. |
What you want, say what you want Rebekah, but are you really over it? |
Ревекка(перевод) |
Ребекка, ты действительно устала от этого? |
Это не дает тебе спать по ночам, холодно там на моей стороне? |
Ребекка, ты действительно устала от этого? |
Ты говоришь друзьям, что с тобой все в порядке? |
Они знают, что это ложь? |
О, все в порядке? |
Вы можете говорить, что хотите, говорите, что хотите сейчас. |
Вы можете изменить то, что хотите, изменить то, что хотите сейчас. |
Ребекка, ты переигрывала? |
То, как мы причиняем друг другу боль. |
Чего ты хочешь, скажи, чего ты хочешь, Ревекка, но ты действительно устала от этого? |
Ребекка, мы действительно закончили? |
Я знаю, что мы попрощались в последний раз, но у меня есть твой номер, у тебя есть мой. |
Ребекка, если ты действительно устала от этого, |
Эти реки, текущие из твоих глаз, ты знаешь, они действительно должны были высохнуть. |
О, если все в порядке, |
Скажи, что хочешь, скажи, что хочешь сейчас, |
Вы можете изменить то, что хотите, изменить то, что хотите сейчас. |
Ребекка, ты переигрывала? |
То, как мы причиняем друг другу боль. |
Чего ты хочешь, скажи, чего ты хочешь, Ревекка, но ты действительно устала от этого? |
Ревекка, я вообще прихожу тебе в голову? |
Ты иногда ищешь мой пропущенный звонок? |
Ревекка, надпись на стене, |
Но ты действительно над этим? |
Скажи, что хочешь, скажи, что хочешь сейчас, |
Вы можете изменить то, что хотите, изменить то, что хотите сейчас. |
Ребекка, ты переигрывала? |
То, как мы причиняем друг другу боль. |
Чего ты хочешь, скажи, чего ты хочешь, Ревекка, но ты действительно устала от этого? |