| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Yo
| Эй
|
| Sannie het vir Jannie aan die hand gegryp
| Санни схватил Дженни за руку
|
| Jannie het vir Sannie soos 'n man gelyk
| Дженни выглядела как мужчина для Санни
|
| Sannie het vir Jannie om die hoek gevry
| Санни повернул Дженни за угол
|
| Jannie het vir Sannie om die bos gelei
| Дженни повела Санни по лесу
|
| Jannie se vir Sannie sy’s die mooiste vrou
| Дженни говорит Санни, что она самая красивая женщина
|
| Sannie se vir Jannie «Jan ek like’s van jou»
| Санни говорит Дженни: «Джан, ты мне нравишься»
|
| Jannie wou met Sannie trou
| Дженни хотела выйти замуж за Санни
|
| Sy se sy kannie nou
| Она говорит, что теперь может
|
| Jannie klou want Jannie wou
| Дженни царапала, потому что Дженни хотела
|
| Jannie jy’s 'n funny ou
| Дженни ты забавный парень
|
| Gebou soos 'n pou
| Построен как павлин
|
| Gebou vir 'n ou
| Создан для парня
|
| Gebou om te go
| Создан, чтобы идти
|
| Wat wou let her go
| Что она отпустила
|
| Sannie roep vir Jannie met 'n ysterklou
| Санни зовет Дженни железным когтем
|
| Jannie wou vir Sannie graag 'n huisie bou
| Дженни хотела построить дом для Санни.
|
| Met 'n white picket fence
| С белым частоколом
|
| En 'n swing in die tuin
| И качели в саду
|
| En 'n groot fokken stoep vir 'n lekker glas wyn
| И большое гребаное крыльцо для хорошего бокала вина
|
| Maar Sannie se oe dwaal rond in die dorp
| Но глаза Санни блуждают по городу
|
| Vir 'n man met 'n plaas en 'n bloedrooi Porsche
| Для человека с фермой и кроваво-красным Порше
|
| Die laaities is mooi maar te min vir my
| Ящики хорошие, но мне маловаты
|
| Ek soek 'n ryk man wat mooi na my kan kyk
| Я ищу богатого мужчину, который сможет хорошо за мной ухаживать
|
| Sodat ek vir al die ander mans mooi kan lyk
| Так что я могу выглядеть красиво для всех других мужчин
|
| Ek soek goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Я ищу золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Jannie se vir Sannie maar hy werk vir haar
| Дженни говорит Санни, что он работает на нее
|
| Sannie verstaan nie, sy hou aan met kla
| Санни не понимает, она продолжает жаловаться
|
| Sannie se vir Jannie maar hy’s altyd reg
| Санни говорит Дженни, но он всегда прав
|
| Jannie raak versteurd want sy se hom sleg
| Дженни расстраивается, потому что говорит ему плохо
|
| Nou slaap Jannie elke aand in 'n enkelbed
| Теперь Дженни каждую ночь спит в односпальной кровати.
|
| En agter in sy kop dink hy Sannie is 'n slet
| И в глубине души он думает, что Санни - шлюха.
|
| So hy begin messages te lees op haar sel
| Поэтому он начинает читать сообщения на ее мобильном
|
| En sien Sannie SMS met sy beste pel
| И увидеть Сэнни СМС со своим лучшим другом
|
| Nou raak Jannie heetemal befok in sy kop
| Теперь Дженни горячо трахают в голову
|
| En 'n slaan vir Sannie uit met 'n bicycle slot
| И хит для Санни с велосипедным замком
|
| Laai haar in die kattebak af in die pad
| Бросьте ее в багажник по дороге
|
| Klop hom in rat, trap plat, right laat ons gaan
| Бей его в передаче, шагай ровно, прямо пошли
|
| Kom by die plaas, grawe 'n gat
| Приезжайте на ферму, выкопайте яму
|
| Haar laaste rusplek sal wees in hierdie vlak graf
| Ее последнее пристанище будет в этой неглубокой могиле
|
| Jannie spring in sy bakkie en wheelspin weg
| Дженни прыгает в свой бакки и пробуксовывает
|
| Oppad by die straat af na Bart se plek
| По дороге к дому Барта
|
| Die laaities is mooi maar te min vir my
| Ящики хорошие, но мне маловаты
|
| Ek soek 'n ryk man wat mooi na my kan kyk
| Я ищу богатого мужчину, который сможет хорошо за мной ухаживать
|
| Sodat ek vir al die ander mans mooi kan lyk
| Так что я могу выглядеть красиво для всех других мужчин
|
| Ek soek goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Я ищу золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Dis haar skuld, sy’t dit gedoen aan haarself
| Это ее вина, она сделала это с собой
|
| Ek het mos gefokken praat maar niks het gehelp
| Я трахал разговор, но ничего не помогло
|
| Bart, maak oop die fokken deur
| Барт, открой чертову дверь.
|
| Jis Jannie, what’s up? | Джис Дженни, как дела? |
| Is iets verkeerd?
| Что-то не так?
|
| Praat help mos fokol
| Praat help mos fokol
|
| Jannie slat vir Bart
| Дженни дает пощечину Барту
|
| Toe hy wegkruip trek die bloed oor die mat
| Пока он прятался, кровь струилась по ковру.
|
| Hy slat vir Bart nog eenkeer toe hy try retreat
| Он снова дает пощечину Барту, когда тот пытается отступить.
|
| En dra hom oor sy skouer, gooi hom op die backseat
| И нести его через плечо, бросить его на заднее сиденье
|
| Die laaities is mooi maar te min vir my
| Ящики хорошие, но мне маловаты
|
| Ek soek 'n ryk man wat mooi na my kan kyk
| Я ищу богатого мужчину, который сможет хорошо за мной ухаживать
|
| Sodat ek vir al die ander mans mooi kan lyk
| Так что я могу выглядеть красиво для всех других мужчин
|
| Ek soek goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Я ищу золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante
| Блеск с обеих сторон
|
| Goud en diamante, diamante, goud en diamante
| Золото и бриллианты, бриллианты, золото и бриллианты
|
| Blink aan albei kante | Блеск с обеих сторон |