| Mother, mother ocean, well I have heard you call
| Мать, мать-океан, ну, я слышал, как ты звонишь
|
| Wanted to sail upon your waters since I was three feet tall
| Хотел плыть по твоим водам, так как я был ростом три фута
|
| 'Cause you’ve seen it all, you’ve seen it all
| Потому что ты все это видел, ты все это видел
|
| Watched the men who rode you switch from sails to steam
| Смотрел, как люди, которые ехали на тебе, переключались с парусов на пар
|
| And in your belly you hold the treasures that few have ever seen
| И в вашем животе вы держите сокровища, которые когда-либо видели немногие
|
| Most of 'em dreams, most of 'em dreams
| Большинство из них мечтают, большинство из них мечтают
|
| Yes I am a pirate, a few hundred years too late
| Да, я пират, опоздал на несколько сотен лет
|
| The cannons don’t thunder, there’s nothing to plunder
| Пушки не гремят, грабить нечего
|
| I’m an under-forty victim of fate
| Я жертва судьбы моложе сорока
|
| Arriving too late, arriving too late
| Прибытие слишком поздно, прибытие слишком поздно
|
| I’ve done a bit of smuggling, I’ve run my share of weed
| Я немного занимался контрабандой, я запустил свою долю травки
|
| And I’ve made enough money to buy Miami, but I pissed it away so fast
| И я заработал достаточно денег, чтобы купить Майами, но я так быстро их разозлил
|
| It’s never meant to last, it’s never meant to last
| Это никогда не должно длиться, это никогда не должно длиться
|
| And I have been drunk now for over two weeks
| И я пьян уже больше двух недель
|
| I’ve passed out and I’ve rallied and I’ve sprung a few leaks
| Я потерял сознание, я собрался, и у меня появилось несколько утечек
|
| But I got stop wishing, got to go fishing
| Но я перестал желать, пора на рыбалку
|
| Down to rock bottom again
| Снова на дно
|
| With just a few friends, just a few friends
| Всего с несколькими друзьями, всего с несколькими друзьями
|
| With just a few friends, just a few friends | Всего с несколькими друзьями, всего с несколькими друзьями |