| Every time I’m in your neck of the woods, I’m thinkin' 'bout how it used to be
| Каждый раз, когда я в твоей глуши, я думаю о том, как это было раньше
|
| And I’ve been wondering if you left me for good, 'cause shit just ain’t how it
| И мне было интересно, оставила ли ты меня навсегда, потому что дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| I sent a text around like midnight or so, you hit me back around two or three
| Я отправил сообщение около полуночи или около того, вы ответили мне около двух или трех
|
| And told me that you feel the same and you get me, but shit just ain’t how it
| И сказал мне, что ты чувствуешь то же самое и понимаешь меня, но дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| I know that things change, I ain’t stupid, no
| Я знаю, что все меняется, я не глуп, нет
|
| But maybe if you felt the same, nah it’s stupid, nah
| Но, может быть, если бы вы чувствовали то же самое, нет, это глупо, нет
|
| I guess I don’t know what to say or what I’m doing lately, I’ve been on a wave
| Я думаю, я не знаю, что сказать или что я делаю в последнее время, я был на волне
|
| Maybe you were just the one that got away
| Может быть, ты был единственным, кто ушел
|
| Either way, oh no
| В любом случае, о нет
|
| Every time I’m in your neck of the woods, I’m thinkin' 'bout how it used to be
| Каждый раз, когда я в твоей глуши, я думаю о том, как это было раньше
|
| Thinkin' back how it used to be
| Вспомните, как это было раньше
|
| And I’ve been wondering if you left me for good, 'cause shit just ain’t how it
| И мне было интересно, оставила ли ты меня навсегда, потому что дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| Shit just ain’t how it used to be
| Дерьмо просто не так, как раньше
|
| I sent a text around like midnight or so, you hit me back around two or three
| Я отправил сообщение около полуночи или около того, вы ответили мне около двух или трех
|
| And told me that you feel the same and you get me, but shit just ain’t how it
| И сказал мне, что ты чувствуешь то же самое и понимаешь меня, но дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| It just ain’t how it used to be
| Это просто не так, как раньше
|
| I know that things change, I ain’t stupid, no
| Я знаю, что все меняется, я не глуп, нет
|
| But maybe if you felt the same, nah it’s stupid, nah
| Но, может быть, если бы вы чувствовали то же самое, нет, это глупо, нет
|
| I guess I don’t know what to say or what I’m doing lately, I’ve been on a wave
| Я думаю, я не знаю, что сказать или что я делаю в последнее время, я был на волне
|
| Maybe you were just the one that got away
| Может быть, ты был единственным, кто ушел
|
| Either way, oh no
| В любом случае, о нет
|
| Every time I’m in your neck of the woods, I’m thinkin' 'bout how it used to be
| Каждый раз, когда я в твоей глуши, я думаю о том, как это было раньше
|
| And I’ve been wondering if you left me for good, 'cause shit just ain’t how it
| И мне было интересно, оставила ли ты меня навсегда, потому что дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| I sent a text around like midnight or so, you hit me back around two or three
| Я отправил сообщение около полуночи или около того, вы ответили мне около двух или трех
|
| And told me that you feel the same and you get me, but shit just ain’t how it
| И сказал мне, что ты чувствуешь то же самое и понимаешь меня, но дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| I know that things change, I ain’t stupid, no
| Я знаю, что все меняется, я не глуп, нет
|
| But maybe if you felt the same, nah it’s stupid, nah
| Но, может быть, если бы вы чувствовали то же самое, нет, это глупо, нет
|
| I guess I don’t know what to say or what I’m doing lately, I’ve been on a wave
| Я думаю, я не знаю, что сказать или что я делаю в последнее время, я был на волне
|
| Maybe you were just the one that got away
| Может быть, ты был единственным, кто ушел
|
| Either way, oh no
| В любом случае, о нет
|
| Every time I’m in your neck of the woods, I’m thinkin' 'bout how it used to be
| Каждый раз, когда я в твоей глуши, я думаю о том, как это было раньше
|
| Thinkin' back how it used to be
| Вспомните, как это было раньше
|
| And I’ve been wondering if you left me for good, 'cause shit just ain’t how it
| И мне было интересно, оставила ли ты меня навсегда, потому что дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| Shit just ain’t how it used to be
| Дерьмо просто не так, как раньше
|
| I sent a text around like midnight or so, you hit me back around two or three
| Я отправил сообщение около полуночи или около того, вы ответили мне около двух или трех
|
| And told me that you feel the same and you get me, but shit just ain’t how it
| И сказал мне, что ты чувствуешь то же самое и понимаешь меня, но дерьмо просто не так
|
| used to be
| раньше был
|
| It just ain’t how it used to be
| Это просто не так, как раньше
|
| I know that things change, I ain’t stupid, no
| Я знаю, что все меняется, я не глуп, нет
|
| But maybe if you felt the same, nah it’s stupid, nah
| Но, может быть, если бы вы чувствовали то же самое, нет, это глупо, нет
|
| I guess I don’t know what to say or what I’m doing lately, I’ve been on a wave
| Я думаю, я не знаю, что сказать или что я делаю в последнее время, я был на волне
|
| Maybe you were just the one that got away
| Может быть, ты был единственным, кто ушел
|
| Either way, oh no
| В любом случае, о нет
|
| It just ain’t how it used to be | Это просто не так, как раньше |