| Gangsta
| Гангста
|
| Gangsta Grillz
| Гангста Грилз
|
| I know that we got it, I might even guarantee it
| Я знаю, что у нас это есть, я могу даже гарантировать это
|
| When she top me up, it turn me right into a parapalegic
| Когда она подбадривает меня, это превращает меня прямо в паралитик
|
| Pair of shoes that got the NB on 'em, make you stare and see 'em
| Пара туфель, на которых есть NB, заставит вас смотреть и видеть их
|
| We ain’t paying for 'em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Ooh)
| Мы не платим за них, нет, ты должен знать, что я ношу бесплатные (Ооо)
|
| When you ghosting me, I gotta know, is there a reason?
| Когда ты преследуешь меня, я должен знать, есть ли причина?
|
| It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
| Это было так внезапно, что я должен был подумать, что будет один (будь одним, э-э)
|
| Conversations out of state, they asking, «Where are we from?»
| Разговоры вне штата, они спрашивают: «Откуда мы?»
|
| I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean
| Я не забочусь о тебе, у меня есть цыпочка из Карибского бассейна
|
| She want me to serenade her, but you know I’m bashful (Ooh)
| Она хочет, чтобы я спела ей серенаду, но ты же знаешь, я застенчивая (Ооо)
|
| I got all the whipper-snappers and the lil' rascals (Yeah)
| У меня есть все халявщики и маленькие негодяи (Да)
|
| Turnt up off the way we drippin' with Tabasco (Bitch, yeah, yeah)
| Не сворачивай с того, как мы капаем с Табаско (сука, да, да)
|
| Old friends inquiring about the cash flow (Okay, okay)
| Старые друзья интересуются денежным потоком (хорошо, хорошо)
|
| Okay, this kush here in the gaseous state
| Хорошо, этот куш здесь в газообразном состоянии
|
| I can’t hit it, if I do I might pass away
| Я не могу ударить, если я это сделаю, я могу умереть
|
| These boys fake, please quit with the masquerade, ayy
| Эти мальчики притворяются, пожалуйста, перестань с маскарадом, ауу
|
| Shit, I hear what the pastors sayin'
| Черт, я слышу, что говорят пасторы.
|
| I could prolly use a fresh start, out the window of the TARC
| Я мог бы начать все сначала, из окна TARC
|
| I’m reflectin' on life through Cherokee Park
| Я размышляю о жизни через Cherokee Park
|
| Thinkin' 'bout life through Cherokee Park (Woo)
| Думая о жизни через Cherokee Park (Ву)
|
| I know that we got it, I might even guarantee it
| Я знаю, что у нас это есть, я могу даже гарантировать это
|
| When she top me up, it turn me right into a paraplegic
| Когда она наполняет меня, это превращает меня прямо в паралич нижних конечностей
|
| Pair of shoes that got the NB on 'em, make you stare and see 'em
| Пара туфель, на которых есть NB, заставит вас смотреть и видеть их
|
| We ain’t paying for 'em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Ooh)
| Мы не платим за них, нет, ты должен знать, что я ношу бесплатные (Ооо)
|
| When you ghosting me, I gotta know, is there a reason?
| Когда ты преследуешь меня, я должен знать, есть ли причина?
|
| It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
| Это было так внезапно, что я должен был подумать, что будет один (будь одним, э-э)
|
| Conversations out of state, they asking, «Where are we from?»
| Разговоры вне штата, они спрашивают: «Откуда мы?»
|
| I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean
| Я не забочусь о тебе, у меня есть цыпочка из Карибского бассейна
|
| It’s a push start, I ain’t gotta put the key in
| Это толчок, мне не нужно вставлять ключ
|
| Whip it real nice like a good human being
| Взбейте это очень хорошо, как хороший человек
|
| 24 East, I’m in Chattanooga, TN
| 24 Восток, я в Чаттануге, Теннесси.
|
| Yeah the barbecue Korean and my shorty muy bien, ayy
| Да, корейское барбекю и мой коротышка muy bien, ауу
|
| We just went from dive bars to The Colosseum
| Мы только что перешли из дайв-баров в Колизей.
|
| Man he’s a try hard, wouldn’t wanna be him
| Человек, он очень старается, не хотел бы быть им
|
| PG, I’m the GM, go 'head copyright it, TM
| PG, я GM, давай, копируй это, TM
|
| Go 'head copyright it (Uh)
| Иди, копируй это (э-э)
|
| Nah we don’t wanna say too much (Much)
| Нет, мы не хотим говорить слишком много (много)
|
| We ain’t take her from you, no, she came to us
| Мы не забираем ее у вас, нет, она пришла к нам
|
| Ain’t no steak dinner, but we made through brunch (We might)
| Это не ужин со стейком, но мы сделали поздний завтрак (мы могли бы)
|
| 2for on the beat, you know he came through clutch
| 2for в такт, вы знаете, он пришел через сцепление
|
| Know he came through clutch (Came through)
| Знай, что он прошел через сцепление (прошел)
|
| I know that we got it, I might even guarantee it
| Я знаю, что у нас это есть, я могу даже гарантировать это
|
| When she top me up, it turn me right into a paraplegic
| Когда она наполняет меня, это превращает меня прямо в паралич нижних конечностей
|
| Pair of shoes that got the NB on 'em, make you stare and see 'em
| Пара туфель, на которых есть NB, заставит вас смотреть и видеть их
|
| We ain’t paying for 'em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Ooh)
| Мы не платим за них, нет, ты должен знать, что я ношу бесплатные (Ооо)
|
| When you ghosting me, I gotta know, is there a reason?
| Когда ты преследуешь меня, я должен знать, есть ли причина?
|
| It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
| Это было так внезапно, что я должен был подумать, что будет один (будь одним, э-э)
|
| Conversations out of state, they asking, «Where are we from?»
| Разговоры вне штата, они спрашивают: «Откуда мы?»
|
| I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean | Я не забочусь о тебе, у меня есть цыпочка из Карибского бассейна |