Перевод текста песни WALK IN THE PARK - Jack Harlow

WALK IN THE PARK - Jack Harlow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни WALK IN THE PARK , исполнителя -Jack Harlow
Песня из альбома: Confetti
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Generation Now
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

WALK IN THE PARK (оригинал)ПРОГУЛКА ПО ПАРКУ (перевод)
Ain’t shit to me, it’s a walk in the park Для меня это не дерьмо, это прогулка в парке
Y’all too smart, can’t talk from the heart Вы слишком умны, не можете говорить от души
I got sauce and it’s off of the charts (Oof, and it’s off of the charts) У меня есть соус, и это вне чартов (Уф, и это вне чартов)
No aux in the car В машине нет доп.
Ridin' 'round bumpin' that first Blueprint on disc Катаюсь по кругу, этот первый план на диске
I ain’t tryna hear what the info is (Nah) Я не пытаюсь услышать информацию (нет)
I been tryna move on the impulsive Я пытался двигаться импульсивно
Tip, do you wanna dip?Совет, хочешь окунуться?
(Dip) (Окунать)
I can tell you ain’t having that much fun (Nah) Я могу сказать, что тебе не так уж весело (нет)
Three years in with your ex-boyfriend Три года вместе с бывшим парнем
Y’all tied that knot but it’s back undone, oh yeah Вы завязали этот узел, но он снова развязался, о да
I’m tryna stack one ton (Uh-huh) Я пытаюсь сложить одну тонну (Угу)
You ain’t gotta ask where that come from (Oof) Вы не должны спрашивать, откуда это взялось (Уф)
I ain’t never rocked no Pacsun Я никогда не качала Pacsun
I was off the pack at the mall St. Matt Я был не в своей тарелке в торговом центре St. Matt
I skipped class, no hallway pass (Ayy) Я пропустил урок, нет прохода в коридор (Эй)
I’m team cap', you was always last Я капитан команды, ты всегда был последним
She got good hands and a Allstate ass У нее хорошие руки и задница Allstate
I got good kids and they all came fast (Ayy) У меня хорошие дети, и все они пришли быстро (Эй)
I ain’t gotta say it, you can come to the 'Ville Я не должен этого говорить, вы можете прийти в 'Ville
Just ask who’s hot, they gon' all say «Jack» (Jack) Просто спроси, кто крут, все скажут «Джек» (Джек)
Tell me stay down but I always have Скажи мне лежать, но я всегда
When I come around, man, they always ask Когда я прихожу, чувак, они всегда спрашивают
«How does it feel?»"Каково это?"
(How does it— uh, oof) (Как это — э-э, уф)
Ain’t shit to me, it’s a walk in the park (Oof) Для меня это не дерьмо, это прогулка в парке (Уф)
Y’all too smart, can’t talk from the heart Вы слишком умны, не можете говорить от души
I got sauce and it’s off of the charts (Charts) У меня есть соус, и он вне чартов (чартов)
Started my night with the light Моя ночь началась со света
When I got to the club, I was off of the dark Когда я добрался до клуба, я был в темноте
And I’m on the wave like a dolphin or shark (Shark) И я на волне, как дельфин или акула (акула)
Y’all two shots, they was off of the mark (They was off of the— oof) Вы все два выстрела, они были не в цель
Keep it raw from the start Держите его сырым с самого начала
That’s what she want from me, okay, cool (Cool) Это то, что она хочет от меня, хорошо, круто (Круто)
My chick love me and she don’t make rules Моя цыпочка любит меня, и она не устанавливает правил
She ain’t gotta ask if I’m gon' stay true (Ooh) Она не должна спрашивать, останусь ли я верным (Ооо)
One-take-Jack, I ain’t gon' take two (Two) Один-Джек, я не собираюсь брать два (Два)
Urban got tabs and I’m gon' take two У Урбана есть вкладки, и я возьму две
I was in the KY doin' eight-five on the six-five Я был в KY, делал восемь-пять на шесть-пять.
Dash when I saw a state troop' (Oof) Рывок, когда я увидел государственный отряд' (Уф)
Y’all can’t do what we do (Oof) Вы все не можете делать то, что делаем мы (Уф)
Everybody tryna come do it, reboot Все пытаются сделать это, перезагрузиться
Y’all ain’t have faith from the shit back then У вас тогда не было веры из дерьма
But I ain’t even trip 'cause I knew it’d be cool, like «Woo» Но я даже не трип, потому что я знал, что это будет круто, как «Ву»
Ain’t shit to me, it’s a walk in the park (Park) Для меня это не дерьмо, это прогулка в парке (парке)
Y’all too smart, can’t talk from the heart Вы слишком умны, не можете говорить от души
I got sauce and it’s off of the charts (Oof) У меня есть соус, и он вне чартов (Уф)
I’ve been tryna catch myself off guard Я пытался застать себя врасплох
I fuck with you if you get that part Я трахаюсь с тобой, если ты получишь эту часть
Worser-than-me's never hit that hard Хуже меня еще никогда не было так сильно
Worser-than-me's never got too far (Too far) Хуже, чем я, никогда не заходил слишком далеко (слишком далеко)
I can tell y’all boys not too smart (Nah) Я могу сказать, что вы все мальчики не слишком умны (нет)
Ain’t shit sweet but the azúcar, ayy Ничего сладкого, но асукар, ауу
This shit goin' too far Это дерьмо зашло слишком далеко
I’m timeless, y’all be gone tomorrow Я вне времени, завтра тебя не будет
Oof, had to wait for the dark Уф, пришлось дождаться темноты
Now you tryna pull up, get on two bars Теперь ты пытаешься подтянуться, встать на две перекладины
Uh, you can stay to the side, uh Э-э, вы можете остаться в стороне, э-э
You don’t really want no part to this Вы действительно не хотите участвовать в этом
Fifteen deep and we hard to miss Пятнадцать глубин, и нас трудно не заметить
Name somebody comin' hard as this (Yeah) Назовите кого-нибудь, кто так сильно идет (Да)
My nuts hang like ornaments Мои орехи висят как украшения
I’m not ready to be in love yet Я еще не готов влюбиться
I just want somebody I can argue with (Yeah) Мне просто нужен кто-то, с кем я могу поспорить (Да)
Want somebody that’s hard to get Хотите кого-то, кого трудно получить
That’s just life, that’s part of it Это просто жизнь, это ее часть
That’s part of it (That's part of it) Это часть этого (это часть этого)
That’s just life, that’s part of it Это просто жизнь, это ее часть
I said, «Pardon me» (Yeah) Я сказал: «Прости меня» (Да)
I got ice all in my arteries, like D’Lo У меня в артериях лед, как у Д'Ло.
Hometown hero (Hero)Герой родного города (Герой)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: