| Cody Banks in a secret agent outfit
| Коди Бэнкс в костюме секретного агента
|
| It’s a bag for the money that I’m makin' out with
| Это сумка для денег, с которыми я зарабатываю
|
| Real shit, drop bombs we don’t make announcements
| Настоящее дерьмо, сбрасывайте бомбы, мы не делаем объявлений
|
| Need a flight, that’s for me, and then I say about six
| Нужен рейс, это для меня, а потом я говорю около шести
|
| Go ahead and make 'em round trip
| Давай, соверши поездку туда и обратно
|
| Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
| Делаю восемьдесят семь, пытаясь держаться подальше от Crown Vics
|
| Anonymous is what she layin' down with
| Анонимус - это то, с чем она ложится
|
| Puerto Rican accent and the shit sound thick
| Пуэрто-риканский акцент и звук дерьма толстый
|
| Tryin' build things, know she got a past
| Попробуйте построить что-то, знайте, что у нее есть прошлое
|
| Why she terrified to feel pain
| Почему она боялась боли
|
| Big checks, I been waitin' for the real change
| Большие чеки, я ждал настоящих перемен
|
| I don’t wanna' stress 'bout trying to get the bills paid
| Я не хочу "напрягаться" из-за того, что пытаюсь оплатить счета
|
| So what the deal say, let me know your thoughts
| Итак, что говорится в сделке, дайте мне знать ваши мысли
|
| Got an Indiana chick and I don’t ever go across
| У меня есть цыпочка из Индианы, и я никогда не пересекаюсь
|
| I ain’t really into showin' off
| Я не очень хочу хвастаться
|
| But the show goes on, so I’m really goin' off
| Но шоу продолжается, так что я действительно ухожу.
|
| So tell me how you feel, what you think and what you heard
| Так скажи мне, что ты чувствуешь, что думаешь и что ты слышал
|
| I been, I been working out the kinks
| Я был, я разрабатывал перегибы
|
| I got New B’s on my feet that I ain’t purchase and they pink
| У меня на ногах New B, которые я не покупаю, и они розовые
|
| Got the neck lookin' like the surface of the rink, what you think
| Шея выглядит как поверхность катка, что вы думаете
|
| Cody Banks in a secret agent outfit
| Коди Бэнкс в костюме секретного агента
|
| It’s a bag for the money that I’m makin' out with
| Это сумка для денег, с которыми я зарабатываю
|
| Real shit, drop bombs we don’t make announcements
| Настоящее дерьмо, сбрасывайте бомбы, мы не делаем объявлений
|
| Need a flight, that’s for me, and then I say about six
| Нужен рейс, это для меня, а потом я говорю около шести
|
| Go ahead and make 'em round trip
| Давай, соверши поездку туда и обратно
|
| Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
| Делаю восемьдесят семь, пытаясь держаться подальше от Crown Vics
|
| Anonymous is what she layin' down with
| Анонимус - это то, с чем она ложится
|
| Puerto Rican accent and the shit sound thick
| Пуэрто-риканский акцент и звук дерьма толстый
|
| I’ma keep this shit a thou-ou with ya'
| Я сохраню это дерьмо с тобой
|
| I been tryin' take a drive and go downtown with ya', uh
| Я пытался сесть за руль и поехать с тобой в центр города, э-э
|
| Steakhouse dinner, can I chow down with ya'
| Ужин в стейк-хаусе, могу я перекусить с тобой?
|
| Head back to the crib and put a bounce house in ya', uh
| Вернитесь к кроватке и положите в нее прыгающий домик, э-э
|
| I’m talking hella kids, yeah, uh
| Я говорю о детях, да, э-э
|
| Bitch you know I move with the elegance, yeah, uh
| Сука, ты знаешь, я двигаюсь с элегантностью, да, э-э.
|
| I’m the one that you tell the friends 'bout, uh
| Я тот, о ком ты рассказываешь друзьям
|
| Used to disrespect me, you irrelevant now, uh
| Раньше неуважительно относился ко мне, теперь ты неуместен
|
| That’s just the way it goes
| Так оно и есть
|
| Used to have the chicks and the hits with the payin' shows
| Раньше у меня были цыпочки и хиты с платными шоу
|
| Now you bring it up like that shit was just a day ago
| Теперь ты рассказываешь об этом, как будто это дерьмо было всего день назад
|
| I got love for you, I just think you should be layin' low
| Я люблю тебя, я просто думаю, что ты должен затаиться
|
| Cody Banks in a secret agent outfit
| Коди Бэнкс в костюме секретного агента
|
| It’s a bag for the money that I’m makin' out with
| Это сумка для денег, с которыми я зарабатываю
|
| Real shit, drop bombs we dont make announcements
| Настоящее дерьмо, сбрасываем бомбы, мы не делаем объявлений
|
| Need a flight, that’s for me, and then I say about six
| Нужен рейс, это для меня, а потом я говорю около шести
|
| Go ahead and make 'em round trip
| Давай, соверши поездку туда и обратно
|
| Doing eighty-seven, trying keep away from Crown Vics
| Делаю восемьдесят семь, пытаясь держаться подальше от Crown Vics
|
| Anonymous is what she layin' down with
| Анонимус - это то, с чем она ложится
|
| Puerto Rican accent and the shit sound thick | Пуэрто-риканский акцент и звук дерьма толстый |