| Told me that she numb to it, she don’t get feelings
| Сказала мне, что она оцепенела, у нее нет чувств
|
| I’m a smooth criminal, I’m a slick villain
| Я ловкий преступник, я хитрый злодей
|
| I already finished, but the dick still in (Dick still in)
| Я уже закончил, но член все еще внутри (Дик все еще внутри)
|
| Ass fat, she ain’t get fillings (Fillings)
| Задница толстая, ей не ставят пломбы (пломбы)
|
| Weezy F. Baby, I don’t hit ceilings
| Weezy F. Детка, я не бьюсь о потолок
|
| And my brodie got a job, yeah, he quit dealing
| И мой Броуди получил работу, да, он бросил заниматься
|
| OGs tryna figure what the kids feelin' (Kids feelin')
| OG пытаются понять, что чувствуют дети (чувствуют дети).
|
| The flow need penicillin
| Потоку нужен пенициллин
|
| I been trying to get these pent up feelings off
| Я пытался избавиться от этих сдерживаемых чувств
|
| I could give a fuck about how the fuck you feel about everything
| Мне было бы похуй на то, как, черт возьми, ты ко всему относишься
|
| Ice make it sound like I carry change (Carry change)
| Лед звучит так, как будто я ношу мелочь (несу мелочь)
|
| She’s addicted to the Mary Jane
| Она пристрастилась к Мэри Джейн
|
| But she’s still got goals like Harry Kane
| Но у нее все еще есть голы, как у Гарри Кейна.
|
| Pussy hit me like a hurricane
| Киска ударила меня, как ураган
|
| And I came quick but the shit was not embarrassing (Ooh)
| И я пришел быстро, но это дерьмо не смущало (Ооо)
|
| Go and let it marinate
| Иди и дай мариноваться
|
| Show packed out and I’m standing on a barricade
| Шоу упаковано, и я стою на баррикаде
|
| Bad chick, black dress with a pair of shades
| Плохая цыпочка, черное платье с парой оттенков
|
| On the sidewalk, in the crib she don’t wear a thing
| На тротуаре, в кроватке она ничего не носит
|
| She don’t wear a thing when we in the crib, you already know, ayy
| Она ничего не носит, когда мы в кроватке, ты уже знаешь, ауу
|
| She don’t wear a thing, yeah, she get naked 'round me, she don’t—
| Она ничего не носит, да, она раздевается вокруг меня, она не…
|
| Okay, I’m big chillin' (Chillin', ayy, ayy)
| Хорошо, я сильно расслабляюсь (расслабляюсь, ауу, ауу)
|
| Told me that she numb to it, she don’t get feelings
| Сказала мне, что она оцепенела, у нее нет чувств
|
| I’m a smooth criminal, I’m a slick villain
| Я ловкий преступник, я хитрый злодей
|
| I already finished, but the dick still in (Dick still in)
| Я уже закончил, но член все еще внутри (Дик все еще внутри)
|
| Ass fat, she ain’t get fillings (Fillings)
| Задница толстая, ей не ставят пломбы (пломбы)
|
| Weezy F. Baby, I don’t hit ceilings
| Weezy F. Детка, я не бьюсь о потолок
|
| And my brodie got a job, yeah, he quit dealing
| И мой Броуди получил работу, да, он бросил заниматься
|
| OGs tryna figure what the kids feelin' (Kids feelin')
| OG пытаются понять, что чувствуют дети (чувствуют дети).
|
| Just like Fig Newtons
| Так же, как Фиг Ньютоны
|
| Man, these fellas real sweet, it’s no disputin'
| Чувак, эти ребята очень милые, это не спор
|
| No tickets at the door, I can’t get you in
| Нет билетов у двери, я не могу вас ввести
|
| Know we used to have something, but it’s slick ruined (Ruined)
| Знайте, что у нас что-то было, но оно испорчено (разрушено)
|
| Slick talk, can’t stop, won’t stop until the world pissed off
| Ловкий разговор, не могу остановиться, не остановится, пока мир не разозлится
|
| In a plane every week, I’m getting sick of Biscoffs (Ooh)
| Каждую неделю в самолете меня тошнит от Бискоффа (Ооо)
|
| Your chick getting picked off (Uh)
| Твою цыпочку забрали (э-э)
|
| Think about life, trying to get the jigsaw put together
| Подумай о жизни, пытаясь собрать пазл
|
| They ain’t fucking with you 'til it’s all put together (Ayy)
| Они не будут трахаться с тобой, пока все не будет собрано (Эй)
|
| When she stepping out, she looking all put together (Ooh)
| Когда она выходит, она выглядит собранной (Ооо)
|
| Fuck what the world thinks
| К черту, что думает мир
|
| Because my dogs know me better (Ooh)
| Потому что мои собаки знают меня лучше (Ооо)
|
| Because my dogs know me better
| Потому что мои собаки знают меня лучше
|
| And she’s a bad motherfucker
| И она плохой ублюдок
|
| How could we not go together?
| Как мы могли не пойти вместе?
|
| Okay, I’m big chillin' (Chillin', ayy, ayy)
| Хорошо, я сильно расслабляюсь (расслабляюсь, ауу, ауу)
|
| Told me that she numb to it, she don’t get feelings
| Сказала мне, что она оцепенела, у нее нет чувств
|
| I’m a smooth criminal, I’m a slick villain
| Я ловкий преступник, я хитрый злодей
|
| I already finished, but the dick still in (Dick still in)
| Я уже закончил, но член все еще внутри (Дик все еще внутри)
|
| Ass fat, she ain’t get fillings (Fillings)
| Задница толстая, ей не ставят пломбы (пломбы)
|
| Weezy F. Baby, I don’t hit ceilings
| Weezy F. Детка, я не бьюсь о потолок
|
| And my brodie got a job, yeah, he quit dealing
| И мой Броуди получил работу, да, он бросил заниматься
|
| OGs tryna figure what the kids feelin' (Kids feelin') | OG пытаются понять, что чувствуют дети (чувствуют дети). |