Перевод текста песни SYLVIA - Jack Harlow, 2forwOyNE

SYLVIA - Jack Harlow, 2forwOyNE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SYLVIA , исполнителя -Jack Harlow
Песня из альбома Loose
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.08.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGeneration Now
Возрастные ограничения: 18+
SYLVIA (оригинал)СИЛЬВИЯ (перевод)
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
Baby, what the fuck is really up?Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
(Ayy, ayy) (Эй, эй)
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
All my girlfriends like to be rebellious (yeah) Все мои подруги любят бунтовать (да)
Tattoos with the belly button ring Татуировки с кольцом в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (yeah) Она плохая, похожа на Сильвию (да)
And I think its really us (yeah) И я думаю, что это действительно мы (да)
PG-13, them my damn affiliates (yeah) PG-13, мои чертовы партнеры (да)
I ain’t really with the silly stuff Я на самом деле не с глупыми вещами
I’m a real buddy, when it’s late I still be up (yeah) Я настоящий друг, когда уже поздно, я все еще не сплю (да)
R-r-eal buddy, when it’s late I still be up Р-р-настоящий приятель, когда уже поздно, я все еще не сплю
And you’re insane (insane) И ты сумасшедший (безумный)
Like the wind change Как изменение ветра
Motherfuckers do too, but a couple friends stay, yeah Ублюдки тоже, но пара друзей остается, да
In-state, how she got her tuition? В штате, как она получила свое обучение?
Retail, but she got some commission Розничная торговля, но она получила комиссию
I don’t listen when they talk from a distance Я не слушаю, когда они говорят на расстоянии
I’m on some new shit, ayy, you can’t relate (woo) Я нахожусь на каком-то новом дерьме, ауу, ты не можешь понять (у-у)
I’m the man for the job, I’m the new candidate Я человек для этой работы, я новый кандидат
We in the runnin' now, ayy Мы сейчас в бегах, ауу
I’m about to dumb it down for you, just so you can explain Я собираюсь заглушить это для вас, просто чтобы вы могли объяснить
To someone else that wanna know Кому-то еще, кто хочет знать
You can’t help me with this flow Вы не можете помочь мне с этим потоком
'Cause I got it on my own Потому что я получил это сам
Yeah, I got it on my own (yeah) Да, я получил это сам (да)
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
All my girlfriends like to be rebellious (yeah) Все мои подруги любят бунтовать (да)
Tattoos with the belly button ring Татуировки с кольцом в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (yeah) Она плохая, похожа на Сильвию (да)
And I think it’s really us (yeah) И я думаю, что это действительно мы (да)
PG-13, them my damn affiliates (yeah) PG-13, мои чертовы партнеры (да)
I ain’t really with the silly stuff Я на самом деле не с глупыми вещами
I’m a real buddy, when it’s late I still be up (yeah) Я настоящий друг, когда уже поздно, я все еще не сплю (да)
R-r-eal buddy, when it’s late I still be up Р-р-настоящий приятель, когда уже поздно, я все еще не сплю
Hey, ayy, call it how I see it Эй, ауу, назови это так, как я это вижу
She gon' come and scoop me in her Prius Она придет и заберет меня в свой Приус
Take a flight down south, changing seasons Совершите полет на юг, меняя времена года
I might just go and read her rights for no reason Я мог бы просто пойти и прочитать ее права без причины
She sit that ass on the sink, it’s deceivin' (ayy) Она сидит этой задницей на раковине, это обман (ауу)
But she gon' buss it open whenever I need it (ayy) Но она откроет его, когда мне это понадобится (ауу)
I told her that I needed space, she bought a heater (ayy) Я сказал ей, что мне нужно место, она купила обогреватель (ауу)
She expect me, but she know I’m sick, anemic Она ожидает меня, но она знает, что я болен, анемичен.
Baby girl, it’s cold out, so this hoodie won’t do Детка, на улице холодно, так что эта толстовка не подойдет
VIP grillin' when it ain’t nothin' to do VIP-гриль, когда нечего делать
I ain’t got nothin' to lose, so she said the party sucks Мне нечего терять, поэтому она сказала, что вечеринка отстой
So I hit her like Так что я ударил ее, как
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
All my girlfriends like to be rebellious (yeah) Все мои подруги любят бунтовать (да)
Tattoos with the belly button ring Татуировки с кольцом в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (yeah) Она плохая, похожа на Сильвию (да)
And I think it’s really us (yeah) И я думаю, что это действительно мы (да)
PG-13, them my damn affiliates (yeah) PG-13, мои чертовы партнеры (да)
I ain’t really with the silly stuff Я на самом деле не с глупыми вещами
I’m a real buddy, when it’s late I still be up (yeah) Я настоящий друг, когда уже поздно, я все еще не сплю (да)
R-r-eal buddy, when it’s late I still be up Р-р-настоящий приятель, когда уже поздно, я все еще не сплю
I’m on some different type-of Я нахожусь на другом типе
Might dip and get hit with snipers Может окунуться и попасть под снайперов
I know they out to get me, it’s attempt when I’m in the Chrysler Я знаю, что они хотят меня поймать, это попытка, когда я в Крайслере
I leave once a week to pick a bag up and pick a vice up Я уезжаю раз в неделю, чтобы забрать сумку и забрать тиски
She the type of girl to make me feel like I’m indecisive Она из тех девушек, которые заставляют меня чувствовать себя нерешительным
I take her out to eat and she demand that we split the price up Я вывожу ее поесть, а она требует, чтобы мы разделили цену
I been goin' crazy, might just have to go hit the psych up Я схожу с ума, может быть, мне просто нужно поднять психику
Been askin' for a time that we can get in and get my life together Просили время, когда мы можем войти и собрать мою жизнь вместе
I can’t trip, I can’t trip Я не могу споткнуться, я не могу споткнуться
Take it slow for the evening Не торопитесь вечером
Take a sip, take a sip Сделай глоток, сделай глоток
They like, «Oh, there go PG, they’re the shit, they’re the shit» Им нравится: «О, давай PG, они дерьмо, они дерьмо»
You should know, I’m 'bout to kill Вы должны знать, я собираюсь убить
I got hits, I got hits У меня есть хиты, у меня есть хиты
Yeah, yeah Ага-ага
Baby, what the fuck is really up? Детка, что, черт возьми, на самом деле происходит?
All my girlfriends like to be rebellious (yeah) Все мои подруги любят бунтовать (да)
Tattoos with the belly button ring Татуировки с кольцом в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (yeah) Она плохая, похожа на Сильвию (да)
And I think it’s really us (yeah) И я думаю, что это действительно мы (да)
PG-13, them my damn affiliates (yeah) PG-13, мои чертовы партнеры (да)
I ain’t really with the silly stuff Я на самом деле не с глупыми вещами
I’m a real buddy, when it’s late I still be up (yeah) Я настоящий друг, когда уже поздно, я все еще не сплю (да)
R-r-eal buddy, when it’s late I still be upР-р-настоящий приятель, когда уже поздно, я все еще не сплю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: