Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worry, исполнителя - Jack Garratt. Песня из альбома Phase, в жанре Инди
Дата выпуска: 18.02.2016
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music Operations
Язык песни: Английский
Worry(оригинал) | Беспокойство(перевод на русский) |
My nights are broken up | Мои сны прерваны |
By the sounds of women I'll never meet | Голосами женщин, которых я никогда не встречу. |
And when my eyes are closed | Когда мои глаза закрыты, |
I can start to feel | Я начинаю чувствовать, |
You're staring at me | Как ты смотришь на меня. |
The right side of my bed | Правая сторона моей кровати |
Has always left me feeling stuck in between | Всегда оставляла меня где-то между |
Everything I know | Всем тем, что я знаю, |
And all the lies I tell myself so I cannot sleep | И той ложью, которую я говорил. И я не могу уснуть. |
- | - |
Pick apart the pieces you left | Разбираю осколки, что ты оставила. |
Don't you worry about it | Не волнуйся об этом, |
Don't you worry about it | Не волнуйся об этом. |
Try and give yourself some rest | Попробуй устроить себе небольшую передышку, |
And let me worry about it | И позволь мне позаботиться об этом, |
Let me worry about it | Позволь мне позаботиться об этом. |
- | - |
You came around to say things | Ты пришла, чтобы сказать, |
You've been away like I hadn't known | Что ты была в отъезде, словно я этого не знал. |
Cuz if I don't wake up | А если я не просыпаюсь |
Every single day not seeing you go | Каждый день, и не вижу, как ты уходишь, |
As if this moon of ours | Наша луна будто |
Only shines a half to make me feel whole | Светит наполовину, чтобы я не чувствовал себя разбитым; |
As if I haven't felt your breath | И я, делая каждый шаг, словно не ощущаю |
In every step I take when the wind blows | Твоё дыхание в порывах ветра... |
- | - |
[x3:] | [x3:] |
Pick apart the pieces you left | Разбираю осколки, что ты оставила. |
Don't you worry about it | Не волнуйся об этом, |
Don't you worry about it | Не волнуйся об этом. |
Try and give yourself some rest | Попробуй устроить себе небольшую передышку, |
And let me worry about it | И позволь мне позаботиться об этом, |
Let me worry about it | Позволь мне позаботиться об этом. |
- | - |
Worry(оригинал) |
My nights are broken up by the sounds of women I’ll never meet |
And when my eyes are closed I can start to feel you staring at me |
The right side of my bed has always left me feeling stuck in between (Oh, oh, |
oh, oh) |
Everything I know and all the lies I tell myself so I can sleep |
Pick apart the pieces you left |
Don’t you worry about it, don’t you worry about it |
Try and give yourself some rest |
And let me worry about it, let me worry about it |
You came around to say that you’ve been away, like I hadn’t known |
As if I don’t wake up every single day not seeing you go |
As if this moon of ours only shines a half to make me feel whole |
As if I haven’t felt your breath in every step I take when the wind blows |
Pick apart the pieces you left |
Don’t you worry about it, don’t you worry about it |
Try and give yourself some rest |
And let me worry about it, let me worry about it |
Pick apart the pieces you left |
Don’t you worry about it, don’t you worry about it |
Try and give yourself some rest |
And let me worry about it, let me worry about it |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
(Oh, oh, oh, oh) (worry) |
Pick apart the pieces you left |
Don’t you worry about it, don’t you worry about it |
Try and give yourself some rest |
And let me worry about it, let me worry about it |
(Worry) (Worry) |
(Worry) (Don't you worry) |
Беспокоиться(перевод) |
Мои ночи разбиты звуками женщин, которых я никогда не встречу |
И когда мои глаза закрыты, я начинаю чувствовать, что ты смотришь на меня. |
Правая сторона моей кровати всегда заставляла меня чувствовать себя застрявшим между ними (о, о, |
ой ой) |
Все, что я знаю, и всю ложь, которую я говорю себе, чтобы я мог спать |
Разберите кусочки, которые вы оставили |
Не беспокойтесь об этом, не беспокойтесь об этом |
Попробуйте и дайте себе немного отдохнуть |
И позвольте мне побеспокоиться об этом, позвольте мне побеспокоиться об этом |
Вы пришли, чтобы сказать, что вас не было, как будто я не знал |
Как будто я не просыпаюсь каждый божий день, не видя тебя |
Как будто эта наша луна светит только наполовину, чтобы я чувствовал себя целым |
Как будто я не чувствовал твоего дыхания на каждом шагу, когда дул ветер |
Разберите кусочки, которые вы оставили |
Не беспокойтесь об этом, не беспокойтесь об этом |
Попробуйте и дайте себе немного отдохнуть |
И позвольте мне побеспокоиться об этом, позвольте мне побеспокоиться об этом |
Разберите кусочки, которые вы оставили |
Не беспокойтесь об этом, не беспокойтесь об этом |
Попробуйте и дайте себе немного отдохнуть |
И позвольте мне побеспокоиться об этом, позвольте мне побеспокоиться об этом |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
(О, о, о, о) (беспокойство) |
Разберите кусочки, которые вы оставили |
Не беспокойтесь об этом, не беспокойтесь об этом |
Попробуйте и дайте себе немного отдохнуть |
И позвольте мне побеспокоиться об этом, позвольте мне побеспокоиться об этом |
(беспокойство) (беспокойство) |
(Не волнуйся) (Не волнуйся) |