| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| I’ve been trying to forget someone I can’t ignore
| Я пытался забыть кого-то, кого не могу игнорировать
|
| He lies heavy in my bed and wakes me up when he’s bored
| Он тяжело лежит в моей постели и будит меня, когда ему скучно
|
| He’s the wrong to my right
| Он ошибается по отношению к моему праву
|
| He’s the dark to my light
| Он темный для моего света
|
| He lies heavy in my bed
| Он тяжело лежит в моей постели
|
| And he’s too strong to fight
| И он слишком силен, чтобы сражаться
|
| I don’t recognise myself
| я не узнаю себя
|
| I don’t know these hallways anymore
| Я больше не знаю эти коридоры
|
| He’s been sitting by himself
| Он сидел один
|
| On the cold concrete floor
| На холодном бетонном полу
|
| He wants me all to his own
| Он хочет, чтобы я принадлежал ему
|
| I thought he’d leave when I’d grown
| Я думал, он уйдет, когда я вырасту
|
| But he’s been sitting by himself
| Но он сидел один
|
| And he screams at me when I’m alone
| И он кричит на меня, когда я один
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| 27 without any friends
| 27 без друзей
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| I’ve been trying to speak out
| Я пытался высказаться
|
| Hoping that I might be seen
| Надеясь, что меня увидят
|
| He’s been covering my lips
| Он прикрывал мои губы
|
| So there’s no sound when I scream
| Так что нет звука, когда я кричу
|
| He tells me I don’t need help
| Он говорит мне, что мне не нужна помощь
|
| I don’t deserve love, or wealth
| Я не заслуживаю любви или богатства
|
| He’s been covering my lips
| Он прикрывал мои губы
|
| Says that it’s best for my health
| Говорит, что это лучше для моего здоровья
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| 27 without any friends
| 27 без друзей
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| No way out
| Нет выхода
|
| Is this what I’ve come to?
| Это то, к чему я пришел?
|
| Peaked in my childhood
| Пик в моем детстве
|
| I can’t seem to grow
| Я не могу расти
|
| Can’t find my way home
| Не могу найти дорогу домой
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| 27 without any friends
| 27 без друзей
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| I’ve been running in circles again
| Я снова бегаю по кругу
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| No way out | Нет выхода |