Перевод текста песни Move Mean - E-40, J-Diggs

Move Mean - E-40, J-Diggs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Mean , исполнителя -E-40
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.01.2014
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Move Mean (оригинал)Двигаться Значит (перевод)
Move mean, move mean, move mean, move mean Среднее значение, среднее значение, среднее значение, среднее значение
BIATCH! СУКА!
He was from Richmond, one of the sickest places in the Bay Он был из Ричмонда, одного из самых больных мест в заливе.
Nah, he was from Oakland, Frisco, Berkeley round that way Нет, он был из Окленда, Фриско, Беркли в ту сторону
Over there by Telegraph?Туда по Телеграфу?
Nah, over there by Ashby Нет, там Эшби
Why did they find his body in Fairfield?Почему они нашли его тело в Фэрфилде?
Don’t ask me Не спрашивай меня
A neighborhood MVP, programmed to go Самый ценный игрок района, запрограммированный на работу
But everybody in the Bay Area knew he had it comin', though Но все в районе залива знали, что он это сделал, хотя
His mama was a ho, daddy on blow Его мама была хо, папа на ударе
Never been to church so he never had a soul Никогда не был в церкви, поэтому у него никогда не было души
But it’s just an example of how that shit go Но это просто пример того, как это дерьмо происходит.
Modesto and Sacramento Модесто и Сакраменто
Stockton and Tracy, Pinole, Pittsburg, Antioch and Vallejo Стоктон и Трейси, Пиноле, Питтсбург, Антиохия и Вальехо
Northern Califoolya, West Coast to the death Северная Калифорния, Западное побережье до смерти
They call me 40 Water, hold water on my chest Меня зовут 40 Вода, держи воду на груди
From the Hillside to Crest, they say my city’s a mess От склона холма до Креста говорят, что в моем городе беспорядок.
One minute a baby’s born, next minute he laid to rest В одну минуту ребенок родился, в следующую минуту он покоится
Law enforcement under-staffed, we put the police to the test Правоохранительные органы недоукомплектованы, мы подвергаем полицию испытанию
A nigga die with two thumpers on him first time he wore a vest Ниггер умирает с двумя ударами на нем в первый раз, когда он надел жилет
That’s why (BIATCH!) Вот почему (БАТЧ!)
Move mean, move mean Двигайся, двигайся, двигайся
Move mean (You like how I’m movin', huh?) Двигайся значит (тебе нравится, как я двигаюсь, да?)
Move mean (Tryna see what I’m doin', huh?) Двигайся значит (пытаюсь увидеть, что я делаю, а?)
BIATCH! СУКА!
I’m out here, right where the knocks at Я здесь, прямо там, где стучат
Got the 40 Glock, cocked in my jock strap Получил 40 Глок, взведенный в моем спортивном ремне
Tinted windows round here, better park that Тонированные окна здесь, лучше припаркуйся
I don’t play, I put one in ya hard hat Я не играю, я положил один тебе в каску
I’m too slick, Diggs quick to move Я слишком ловок, Диггс быстро двигается
When I get in a nigga’s ass, I got shit to do Когда я попадаю в задницу нигера, мне есть чем заняться
Player-slash-coach, I call the shots Игрок-слэш-тренер, я командую
And just like a roach, I know all the spots И так же, как тараканы, я знаю все пятна
I’m all in the attic and under the house Я весь на чердаке и под домом
I’ll wake ya ass up with a gun in ya mouth Я разбужу тебя с пистолетом во рту
I switch cabs, cars and buses Я меняю такси, автомобили и автобусы
Might work a neck brace or borrow some crutches Может работать шейный бандаж или одолжить костыли
I come through limpin', hoppin' and bustin' Я хромаю, прыгаю и разоряюсь
Can’t find who I’m lookin' for, I’m poppin' his cousin Не могу найти того, кого ищу, я хлопаю его двоюродного брата
Shit gettin' funky, I’m the talk of the town Дерьмо становится фанковым, обо мне говорят в городе
Hits anything movin' and knockin' it down Ударяет все, что движется, и сбивает его с ног
Move mean, move mean Двигайся, двигайся, двигайся
Move mean (Fillmore Rich) Среднее значение движения (Филмор Рич)
Move mean (What up, 40? Yeah) Двигайся значит (Что, 40? Да)
BIATCH! СУКА!
Fillmore Rich what up 40 yeah Филлмор Рич, что до 40, да?
Bang bang, motherfucker, this is what it is Пиф-паф, ублюдок, вот что это такое
Reputation alone carry about a hundred years Одна только репутация держится около ста лет
Feds say we selling dope, these niggas tellin' jokes Федералы говорят, что мы продаем наркотики, эти нигеры рассказывают шутки
I’m a star, niggas watch me through a telescope Я звезда, ниггеры смотрят на меня в телескоп
Rap shit is easy, shoot it like a free throw Рэп дерьмо легко, стреляй как штрафной бросок
Opportunity knocking, I’m watchin' through the peephole Возможность стучит, я смотрю в глазок
Product of the projects, powder in the Pyrex Продукт проектов, порошок в Pyrex
I was only nine, introduced to the process Мне было всего девять, меня познакомили с процессом
Money being made, that’s why they hate me Делаются деньги, вот почему они ненавидят меня.
In the lab cooking, looking like a bakery В лабораторной кухне, похожей на пекарню
Fat nigga clean, lookin' like a million Толстый ниггер чист, выгляжу на миллион
Good with my words, give a bitch the right feelin' Хорошо с моими словами, дай суке правильное чувство
Fillmore legend, speak to 'em like a reverend Легенда Филлмора, поговори с ними как преподобный
Tryna see a mill before a nigga go to heaven Попробуйте увидеть мельницу, прежде чем ниггер отправится на небеса
3 Story is the gang, Street Cred the machine 3 История — это банда, Street Cred — машина
I’m a Frisco boss, a young dude move mean Я босс Фриско, молодой чувак, значит,
Move mean, move mean, move mean, move mean Среднее значение, среднее значение, среднее значение, среднее значение
BIATCH! СУКА!
Move mean, move mean, move mean, move mean Среднее значение, среднее значение, среднее значение, среднее значение
BIATCH!СУКА!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: