| Talked the universe, how to change our mind
| Говорила вселенная, как передумать
|
| Among humans there is no peaceful coexistence
| Между людьми нет мирного сосуществования
|
| If there is no approval of individual rights
| Если нет утверждения отдельных прав
|
| I cry out forthright, this should apply to our earth
| Я кричу прямо, это должно относиться к нашей земле
|
| For the memory of nature
| На память о природе
|
| From time to time, from Arab spring what will come
| Время от времени, от арабской весны, что придет
|
| For the memory of nature
| На память о природе
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force our speed our learning path?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наш путь обучения?
|
| Yes we should still believe in all of us
| Да, мы все еще должны верить во всех нас
|
| Even if we don’t know how
| Даже если мы не знаем, как
|
| …and thoughts are not allowed!
| …и мысли не допускаются!
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force our speed our learning?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наше обучение?
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force our speed our learning path?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наш путь обучения?
|
| A morphic field society, newly civilized
| Морфическое полевое общество, недавно цивилизованное
|
| A new dimension will exhale
| Новое измерение выдыхается
|
| I cry out forthright, this should apply to our earth
| Я кричу прямо, это должно относиться к нашей земле
|
| For the memory of nature
| На память о природе
|
| From time to-time, from Arab spring what will come
| Время от времени, от арабской весны, что придет
|
| For the memory of nature
| На память о природе
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force our speed our learning?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наше обучение?
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force our speed our learning?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наше обучение?
|
| Who is gonna live a life with no regrets?
| Кто собирается жить без сожалений?
|
| And who knows how to force, our speed our learning path?
| И кто знает, как заставить нас ускорить наш путь обучения?
|
| From time to time
| Временами
|
| From Arab spring what will come
| Что придет от арабской весны
|
| We protect minorities from majorities
| Мы защищаем меньшинства от большинства
|
| Maybe it’s the wrong key, water for the Judas tree…
| Может быть, это неправильный ключ, вода для дерева Иуды...
|
| Precisely we don’t know | Точно не знаем |