| You say that I got no love
| Вы говорите, что у меня нет любви
|
| Don’t say I’ve got no love for you
| Не говори, что я не люблю тебя
|
| You know that’s a lie, so spin me the truth
| Ты знаешь, что это ложь, так что расскажи мне правду
|
| This back and forth with you is cutting me in two
| Это взад и вперед с тобой режет меня надвое
|
| Well maybe I’m just sick and tired
| Ну, может быть, я просто болен и устал
|
| Tired of reaching out for you
| Устал обращаться к вам
|
| And maybe I just feel that fire, fire drift away for good
| И, может быть, я просто чувствую, что огонь, огонь уходит навсегда
|
| Baby gonna feel that fire, feel that fire drift away for good
| Детка, почувствуй этот огонь, почувствуй, как этот огонь исчезнет навсегда.
|
| (Can you sleep at night thinking it’s alright
| (Можете ли вы спать по ночам, думая, что все в порядке
|
| Taking everything I had left inside)
| Взяв все, что у меня осталось внутри)
|
| (Can you read and write
| (Умеете ли вы читать и писать
|
| 'Cause it’s all black and white and I’m tired of the lies)
| Потому что все черно-белое, и я устал от лжи)
|
| Baby gonna feel that fire, feel that fire drift away for sure
| Детка, ты почувствуешь этот огонь, почувствуй, как этот огонь точно исчезнет.
|
| (Can you sleep at night thinking it’s alright
| (Можете ли вы спать по ночам, думая, что все в порядке
|
| Taking everything I had left inside)
| Взяв все, что у меня осталось внутри)
|
| (Can you read and write
| (Умеете ли вы читать и писать
|
| 'Cause it’s all black and white and I’m sick, sick, sick)
| Потому что все черно-белое, и я болен, болен, болен)
|
| I’m sick, sick, sick at the thought of growing old with you
| Меня тошнит, тошнит, тошнит от мысли, что я состарюсь с тобой
|
| 'Cause I’m a lunatic-tic-tic
| Потому что я сумасшедший-тик-тик
|
| Leaving my heart alone with you, alone with you
| Оставив мое сердце наедине с тобой, наедине с тобой
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, I’m just so sick of you
| Не волнуйся, я просто так устал от тебя
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, I’m just a lunatic
| Не волнуйся, я просто сумасшедший
|
| It’s true that I got no love
| Это правда, что у меня нет любви
|
| It’s true I’ve got no love for you
| Это правда, у меня нет любви к тебе
|
| Ain’t that a bitch, so make a list
| Разве это не сука, так что составьте список
|
| I’m fucking over this
| Я чертовски над этим
|
| Can you sleep at night thinking it’s alright?
| Можете ли вы спать по ночам, думая, что все в порядке?
|
| Taking everything I had left inside
| Взяв все, что у меня осталось внутри
|
| Can you read and write, 'cause it’s black and white
| Вы можете читать и писать, потому что это черно-белое
|
| And I’m tired of the lies
| И я устал от лжи
|
| Don’t think that you can just walk on and say that I ran away
| Не думай, что ты можешь просто уйти и сказать, что я убежал
|
| Girl, you’ll never play me again 'cause I am sick, sick, sick
| Девочка, ты никогда больше не будешь играть со мной, потому что я болен, болен, болен
|
| I’m sick, sick, sick at the thought of growing old with you
| Меня тошнит, тошнит, тошнит от мысли, что я состарюсь с тобой
|
| 'Cause I’m a lunatic-tic-tic
| Потому что я сумасшедший-тик-тик
|
| Leaving my heart alone with you, alone with you
| Оставив мое сердце наедине с тобой, наедине с тобой
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, I’m just so sick of you
| Не волнуйся, я просто так устал от тебя
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, I’m just a lunatic
| Не волнуйся, я просто сумасшедший
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, please don’t worry
| Не волнуйся, пожалуйста, не волнуйся
|
| You say you’re over me when I was over you
| Ты говоришь, что забыл меня, когда я забыл тебя
|
| Don’t worry, please don’t worry | Не волнуйся, пожалуйста, не волнуйся |