| Let me give you up
| Позвольте мне отказаться от вас
|
| Survive!
| Выживать!
|
| Grave-digger, dig a hole
| Могильщик, копай яму
|
| Just a little bit deeper in this world
| Просто немного глубже в этом мире
|
| Got a girl who’s frozen with fright
| Есть девушка, которая застыла от испуга
|
| Will you bury her with me tonight?
| Похоронишь ли ты ее со мной сегодня вечером?
|
| She tied the noose around my heart
| Она связала петлю вокруг моего сердца
|
| And suddenly you make me feel alive
| И вдруг ты заставляешь меня чувствовать себя живым
|
| Even when I have no pulse to find
| Даже когда у меня нет пульса, чтобы найти
|
| The gates have opened wide
| Ворота широко открылись
|
| (Tonight, tonight, tonight)
| (Сегодня, сегодня, сегодня)
|
| They know this is our time
| Они знают, что это наше время
|
| (Forever, hold your peace tonight)
| (Навсегда, молчи сегодня вечером)
|
| You keep on shouting, I still know the truth
| Ты продолжаешь кричать, я все еще знаю правду
|
| I know you love me too
| Я знаю, ты тоже меня любишь
|
| Let me give you a thriller
| Позвольте мне дать вам триллер
|
| Let me give you the nightmare of your life
| Позвольте мне подарить вам кошмар вашей жизни
|
| Give you the creeps
| Дай тебе мурашки
|
| Let me let you think you can survive
| Позвольте мне позволить вам думать, что вы можете выжить
|
| I know what you feel in your heart
| Я знаю, что ты чувствуешь в своем сердце
|
| And when we’re six feet under
| И когда мы на шесть футов ниже
|
| Baby, we’ll be dancing in the dark
| Детка, мы будем танцевать в темноте
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Don’t tell me this is not the love that I live for
| Не говори мне, что это не та любовь, ради которой я живу
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Don’t tell me this not the love that I’d kill for
| Не говори мне, что это не та любовь, за которую я бы убил
|
| The love that I’d kill for
| Любовь, за которую я бы убил
|
| Let me give you a thriller
| Позвольте мне дать вам триллер
|
| Let me give you the nightmare of your life
| Позвольте мне подарить вам кошмар вашей жизни
|
| Give you the creeps
| Дай тебе мурашки
|
| Let me let you think you can survive
| Позвольте мне позволить вам думать, что вы можете выжить
|
| I know what you feel in your heart
| Я знаю, что ты чувствуешь в своем сердце
|
| And when we’re six feet under
| И когда мы на шесть футов ниже
|
| Baby, we’ll be dancing in the dark, whoa
| Детка, мы будем танцевать в темноте, эй
|
| Take my hand, milady, give me the chance to say
| Возьми меня за руку, миледи, дай мне шанс сказать
|
| Here, among departed offers
| Здесь среди ушедших предложений
|
| Give me the chance to pray to you as the one I worship
| Дай мне шанс помолиться тебе как тому, кому я поклоняюсь
|
| You, the only one I could adore in this eternal slumber
| Ты единственный, кого я мог обожать в этом вечном сне
|
| You, as I’m knock-knocking at your door
| Ты, когда я стучу в твою дверь
|
| Yes, you’re perfect, yes, you’re god
| Да, ты совершенен, да, ты бог
|
| You’re my madness, you’re my goddamn everything
| Ты мое безумие, ты мое чертово все
|
| All that I have and all that I love
| Все, что у меня есть и все, что я люблю
|
| Let me give you a thriller
| Позвольте мне дать вам триллер
|
| Let me give you the nightmare of your life
| Позвольте мне подарить вам кошмар вашей жизни
|
| Give you the creeps
| Дай тебе мурашки
|
| Let me let you think you can survive
| Позвольте мне позволить вам думать, что вы можете выжить
|
| I know what you feel in your heart
| Я знаю, что ты чувствуешь в своем сердце
|
| And when we’re six feet under
| И когда мы на шесть футов ниже
|
| Baby, we’ll be dancing in the dark
| Детка, мы будем танцевать в темноте
|
| Dancing in the dark | Танцуя в темноте |