| As we watch the dying sun, fade away
| Когда мы наблюдаем за умирающим солнцем, исчезаем
|
| Snowfall on a summer June, ashes of grey
| Снегопад в летний июнь, серый пепел
|
| Trapped in our own hideaway, our sanctuary
| В ловушке нашего собственного убежища, нашего убежища
|
| Just waiting for time to change our destiny
| Просто ждем времени, чтобы изменить нашу судьбу
|
| Just trying to survive, day by day
| Просто пытаюсь выжить, день за днем
|
| We are few but still alive
| Нас мало, но мы все еще живы
|
| When there is nothing left to say we pray
| Когда нечего сказать, мы молимся
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And there is nothing left to talk about
| И не о чем говорить
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And the silence screams so loud
| И тишина кричит так громко
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| Light goes out
| Свет гаснет
|
| We all wait for a better days
| Мы все ждем лучших дней
|
| Or wait for nothing at all
| Или вообще ничего не ждите
|
| Remembering the glory days before the fall
| Вспоминая дни славы до падения
|
| Now here we stand with emptiness
| Теперь здесь мы стоим с пустотой
|
| In this shadowland
| В этой стране теней
|
| While broken hope and agony walk hand in hand
| Пока разбитая надежда и агония идут рука об руку
|
| Just trying to survive, day by day
| Просто пытаюсь выжить, день за днем
|
| We are few but still alive
| Нас мало, но мы все еще живы
|
| When there is nothing left to say we pray
| Когда нечего сказать, мы молимся
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And there is nothing left to talk about
| И не о чем говорить
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And the silence screams so loud
| И тишина кричит так громко
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| Block out pain, block out the fear
| Блокируйте боль, блокируйте страх
|
| We live for today
| Мы живем сегодняшним днем
|
| Word has become a battlefield
| Word стал полем битвы
|
| Lost children of judgement day
| Потерянные дети судного дня
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And there is nothing left to talk about
| И не о чем говорить
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| And the silence screams so loud
| И тишина кричит так громко
|
| When the lights go out tonight
| Когда сегодня вечером погаснет свет
|
| Light goes out | Свет гаснет |