| I'll Take Care Of You (оригинал) | Я Позабочусь О Тебе. (перевод) |
|---|---|
| I know you’ve been hurt | Я знаю, что тебе было больно |
| By someone else | Кто-то другой |
| I can tell by the way | кстати могу сказать |
| You carry yourself | Вы несете себя |
| But if you’ll let me Here’s what I’ll do | Но если ты позволишь мне, вот что я сделаю. |
| I’ll take care of you | Я позабочусь о тебе |
| I loved and lost | Я любил и потерял |
| Same as you | Такой же как ты |
| So you see I know | Итак, вы видите, что я знаю |
| Just what you’ve been through | Только то, через что вы прошли |
| So if you’ll let me Here’s what I’ll do I got to take care of you | Так что, если вы позволите мне, вот что я сделаю, я должен позаботиться о вас |
| You won’t ever have to worry | Вам никогда не придется беспокоиться |
| You won’t ever have to cry | Вам никогда не придется плакать |
| I’ll be there beside you | я буду рядом с тобой |
| To dry your weeping eyes | Высушить плачущие глаза |
| So darlin' tell me That you’ll be true | Так что, дорогая, скажи мне, что ты будешь правдой |
| 'Cause there’s no doubt in my mind | Потому что у меня нет сомнений |
| I know what I want to do And just as sure as One and one are two | Я знаю, что хочу делать И так же уверен, как Один и один два |
| I just got to take care of you | Я просто должен заботиться о тебе |
| I’ll take care of you | Я позабочусь о тебе |
| I’ll take care of you | Я позабочусь о тебе |
