| Breaking my mind with the thoughts of days of yore
| Разбивая мой разум мыслями о былых днях
|
| I don’t count on my injured and suffering soul
| Я не рассчитываю на свою раненую и страдающую душу
|
| So many tears were cried and many more will fall
| Так много слез было вылито, и еще много упадет
|
| It’s like being haunted by shadows and ghouls
| Как будто тебя преследуют тени и упыри
|
| The day seemed sore just as many times before
| День казался болезненным, как и много раз раньше
|
| And also more dust soiled the road, once marked
| А также больше пыли загрязнила дорога, когда-то отмеченная
|
| I’m looking for silence in memories of mine
| Я ищу тишину в своих воспоминаниях
|
| But I will find the silence only in the cellar of my home
| Но я найду тишину только в подвале своего дома
|
| Soon the night’ll be changed by the morning light
| Скоро ночь сменится утренним светом
|
| But the time still stands for me
| Но время все еще стоит для меня
|
| There’s a pile of sins standing on my way
| На моем пути куча грехов
|
| Whole injustice that scattered my dreams
| Вся несправедливость, которая развеяла мои мечты
|
| Now I’m cooling my head in the depths of despair
| Теперь я охлаждаю голову в глубине отчаяния
|
| Wondering in agony how this life isn’t fair
| Удивляясь в агонии, как эта жизнь несправедлива
|
| Exiled from the Father, the Son and the Holy Ghost
| Изгнанный от Отца, Сына и Святого Духа
|
| Occupied with questions of how much it will cost
| Занят вопросами о том, сколько это будет стоить
|
| I’m dreaming of happiness and love in better life
| Я мечтаю о счастье и любви в лучшей жизни
|
| To feel the breath of tranquility and freedom once again
| Чтобы снова ощутить дыхание спокойствия и свободы
|
| Waking up every day, no matter how long the nights
| Просыпаться каждый день, независимо от того, сколько ночи
|
| Where I will shatter all my doubts, becoming who I am
| Где я развею все свои сомнения, став тем, кто я есть
|
| Finally, I‘m free to think of love in brand new life
| Наконец-то я могу думать о любви в новой жизни
|
| Alone on the top of mountain so high
| Один на вершине такой высокой горы
|
| I climbed the pile of sins and left many things behind
| Я взобрался на груду грехов и многое оставил позади
|
| But will I have the strength to step in the world on the other side?
| Но хватит ли у меня сил шагнуть в мир с другой стороны?
|
| My shallow heart’s still beating, I’m drenching in pain
| Мое мелкое сердце все еще бьется, я пропитываюсь болью
|
| They check my vital signs, but I’m sure I’m still alive
| Они проверяют мои жизненные показатели, но я уверен, что я все еще жив.
|
| Will I die on the street begging for a fiver?
| Я умру на улице, выпрашивая пятерку?
|
| So may the roots of society and religion share my shame! | Так пусть корни общества и религии разделят мой позор! |