Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rolex, исполнителя - Irama. Песня из альбома Irama, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Da 10, Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
Rolex(оригинал) |
Due soldi in tasca, troppe cicatrici |
E capelli scuri come la tua storia |
Dei balordi, siamo quattro amici |
Troppo ubriaco dentro un' auto nuova |
L’odore caldo della pelle viva |
Appannava i vetri per l’umidità |
Io che ero l’ultimo del tuo lavoro |
E forse l’ultimo che ti amerà |
Tornai da te il giorno pregando di ritrovarti, provai a rubare il tuo tempo, |
ma solamente per parlarti |
Non volevi i miei soldi, mi preoccupavo per te |
Con leggerezza raccontavi che tua madre non c'è |
Da quella volta come le altre sere |
Io ci provavo con te, ma non ti offrivo da bere |
Rolex non piangere, se la notte arriva, parlami ancora di te |
Dicono che certe storie non possono esistere |
Io che ti nascondevo a tutti come le mie viscere |
Io non la giudicavo la tua vita rubata |
Ti rispetavo molto più di qualche troia viziata |
E forse è vero un po' mi fa paura |
Siamo un castello senza più le mura |
Tu, tu che a vent’anni sembri già matura |
La prendevi come un’avventura |
L’abbiamo fatto davvero, l’abbiamo fatto sincero |
Solo coperti da un cielo del mondo di un buco nero |
L’abbiamo fatto davvero, l’abbiamo fatto sul serio, solo coperti dal cielo, |
forse è per questo che tremo |
Non ti ho baciata nemmeno, e scusa se non ti credo, con chi eri stata al letto |
tu? |
Rolex non piangere, se la notte arriva, parlami ancora di te, con me puoi |
Rolex non piangere, se la notte arriva, parlami ancora di me |
Seduta all’angolo che mi aspettavi mentre mi chiamavi, io che non ti rispondevo |
per paura degli sgami |
Lì davanti a te, tu che mi abbracciavi, le tue mani, fredde come il ghiaccio |
mentre ripetevi che mi amavi |
Mi dispiace partirò domani |
Tu mi pregavi come un angelo senza le ali, mentre tremavi, togliermi il |
cappotto, «tieni, prendi il mio» |
«grazie a dio!», questa notte non avrai più freddo, ma avrò freddo io |
Rolex non piangere, se la notte arriva, parlami ancora di te, di te |
(перевод) |
Два пенни в кармане, слишком много шрамов |
И темные волосы, как твоя история |
Из дураков мы четверо друзей |
Слишком пьян в новой машине |
Теплый запах живой кожи |
Запотели окна от сырости |
Я, кто был последним из вашей работы |
И, возможно, последний, кто будет любить тебя |
Я вернулся к тебе в тот день, умоляя найти тебя снова, я пытался украсть твое время, |
но только поговорить с тобой |
Ты не хотел моих денег, я беспокоился о тебе |
Легкомысленно ты сказал, что твоей мамы нет рядом |
С того времени, как и в другие вечера |
Я приставал к тебе, но я не предлагал тебе выпить |
Rolex не плачь, если наступит ночь, расскажи мне больше о себе |
Говорят, что некоторые истории не могут существовать |
Я, кто спрятал тебя от всех, как мои внутренности |
Я не думал, что твоя жизнь украдена |
Я уважал тебя намного больше, чем какую-то избалованную шлюху |
А может и правда, меня это немного пугает |
Мы замок без стен больше |
Ты, ты, кто в двадцать кажется уже зрелым |
Вы восприняли это как приключение |
Мы действительно сделали это, мы сделали это искренне |
Только покрытое небом мира черной дыры |
Мы действительно сделали это, мы сделали это серьезно, только прикрытые небом, |
может поэтому я дрожу |
Я даже не поцеловал тебя, и извини, если не верю тебе, с кем ты спала |
Вы? |
Rolex не плачь, если наступит ночь, расскажи мне больше о себе, со мной ты сможешь |
Rolex не плачь, если наступит ночь, расскажи мне больше обо мне |
Сидя на углу, ожидая меня, пока ты звал меня, я не ответил тебе |
из-за боязни сгами |
Там перед тобой, ты, обнимавшая меня, твои руки, холодные как лед |
пока ты повторял, что любишь меня |
Извини, я уезжаю завтра |
Ты молился мне, как ангел без крыльев, как ты дрожишь, сними |
пальто, "вот, возьми мое" |
"Слава богу!" Сегодня ночью тебе уже не будет холодно, но мне будет холодно |
Rolex не плачь, если наступит ночь, расскажи мне больше о тебе, о тебе |