Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moncherie, исполнителя - Irama.
Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Итальянский
Moncherie(оригинал) |
Versa un’altra goccia |
Scenderà come pioggia |
Oh, mon chérie, mon chérie, se mi sfiori così |
Sento il freddo e le tue mani quanto sono fragili |
Mon chérie, mon chérie, tu mi ucciderai così |
Resterò dentro ai tuoi occhi come in fondo al mare |
A vederti sola là noto l’eleganza |
Mano nella mano, ma mi gira la stanza |
Barcolliamo un po' qua e là, come in una danza |
Cameriere, per me un’ambulanza (Cameriere) |
Non so niente di te |
Non sai niente di me |
Però dimmi perché se mi svuoterò in te tu ti svuoterai in me |
Me l’avevi detto, ora nello specchio |
Vedo il tuo riflesso, non guardare |
Scusa, papà |
Oh, mon chérie, mon chérie, se mi sfiori così |
Sento il freddo e le tue mani quanto sono fragili |
Mon chérie, mon chérie, tu mi ucciderai così |
Resterò dentro ai tuoi occhi come in fondo al mare |
Bevila tutta e non dirlo a papà |
Non mi sono mai sentito così |
Cammino in strada ma mi sento un gentiluomo |
I miei problemi non mi meritano |
Goccia, goccia scaverà |
Doccia fredda la realtà |
Quant'è che costa la mia libertà? |
Versami un’altra chance |
Tutto sei tutto per me |
Ed io niente per te |
Però dimmi perché se mi sveglio alle 3 non ricordo chi è |
Me l’avevi detto, ora nello specchio |
Vedo il tuo riflesso, non guardare |
Scusa, papà |
Oh, mon chérie, mon chérie, se mi sfiori così |
Sento il freddo e le tue mani quanto sono fragili |
Mon chérie, mon chérie, tu mi ucciderai così |
Resterò dentro ai tuoi occhi come in fondo al mare |
Bevila tutta, non dirlo a papà |
Non mi sono mai sentito così |
Cammino in strada ma mi sento un gentiluomo |
I miei problemi non mi meritano |
Je t’aime plus fort qu’hier |
Sera la haine demain |
Cammino in strada ma mi sento un gentiluomo |
I miei problemi non mi meritano |
(перевод) |
Налейте еще одну каплю |
Он сойдет, как дождь |
О, mon chérie, mon chérie, если ты так прикоснешься ко мне |
Я чувствую холод и как хрупки твои руки |
Mon chérie, mon chérie, ты убьешь меня вот так |
Я останусь в твоих глазах как на дне моря |
Увидев там тебя одну, я замечаю элегантность |
Рука об руку, но комната поворачивает меня |
Мы немного шатаемся тут и там, как в танце |
Официант, мне скорая (Официант) |
я ничего о тебе не знаю |
Ты ничего не знаешь обо мне |
Но скажи мне, почему, если я опустошу себя в тебе, ты опустошишь себя во мне |
Ты сказал мне, теперь в зеркале |
Я вижу твое отражение, не смотри |
Извини, папа |
О, mon chérie, mon chérie, если ты так прикоснешься ко мне |
Я чувствую холод и как хрупки твои руки |
Mon chérie, mon chérie, ты убьешь меня вот так |
Я останусь в твоих глазах как на дне моря |
Выпей все и не говори папе |
Я никогда не чувствовал себя так |
Я иду по улице, но чувствую себя джентльменом |
Мои проблемы не заслуживают меня |
Капля, капля будет копать |
Реальный холодный душ |
Сколько стоит моя свобода? |
Дай мне еще один шанс |
Ты для меня все |
И у меня нет ничего для тебя |
Но скажи мне, почему, если я проснусь в 3, я не вспомню, кто это |
Ты сказал мне, теперь в зеркале |
Я вижу твое отражение, не смотри |
Извини, папа |
О, mon chérie, mon chérie, если ты так прикоснешься ко мне |
Я чувствую холод и как хрупки твои руки |
Mon chérie, mon chérie, ты убьешь меня вот так |
Я останусь в твоих глазах как на дне моря |
Выпей все, не говори папе |
Я никогда не чувствовал себя так |
Я иду по улице, но чувствую себя джентльменом |
Мои проблемы не заслуживают меня |
Je t'aime plus форт qu'hier |
Вечерний la haine demain |
Я иду по улице, но чувствую себя джентльменом |
Мои проблемы не заслуживают меня |