| Dimmi
| Скажи-ка
|
| Che non sono bravo che c'è di meglio
| мне плохо, есть лучше
|
| Dimmi
| Скажи-ка
|
| Che non sono in grado e non sono sveglio
| Что я не могу и не сплю
|
| Dimmi
| Скажи-ка
|
| Se fallisci è un problema a me non cambia niente
| Если ты потерпишь неудачу, это проблема, для меня ничего не изменится.
|
| Dimmi che sono un buono a nulla che non so fare niente
| Скажи мне, что я ни на что не годен, и я ничего не умею делать
|
| Che dico troppe parolacce in un paese pieno
| Что я говорю слишком много плохих слов в полной стране
|
| Di perbenisti di sto cazzo che parlano d’amore su un palco come Sanremo
| Чертовски респектабельных людей, говорящих о любви на такой сцене, как Сан-Ремо.
|
| Ma poi si sparerebbero solo per qualche premio
| Но тогда они просто стреляли друг в друга за какие-то призы
|
| Su dimmi che non va, di moda non va
| Давай, скажи мне, что это неправильно, это не в моде
|
| Dai dimmi che non vende la verità
| Давай, скажи мне, что это не продает правду
|
| Che sul palco son stonato nato nato
| Что на сцене я рождаюсь фальшиво
|
| Poi per farlo sono nato nato nato
| Тогда, чтобы сделать это, я родился, родился, родился
|
| Guarda qui sotto c'è
| Посмотри там внизу
|
| Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans
| Группа людей, похожих на хулиганов
|
| Che come me non gliene frega di chi giudica
| Кому как я плевать кого он судит
|
| Continua pure ad insultarmi
| Давай, оскорбляй меня
|
| Ricorda se l’unione fa la forza
| Помните, если единство сила
|
| Siamo pronti a prenderti a calci
| Мы готовы вас пинать
|
| Prova a dirmi ancora che
| Попробуй сказать мне это снова
|
| Che mi dovrei arrendere
| Что я должен сдаться
|
| Ma guardo su
| Но я смотрю вверх
|
| E grido che
| И плакать, что
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se non ti alzi quando cadi
| Если ты не встанешь, когда упадешь
|
| Mai nessuno qui ti aiuterà
| Здесь тебе никто никогда не поможет
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se hai bisogno di aiuto non farlo
| Если вам нужна помощь, не делайте этого
|
| Solo tu sai come finirà
| Только ты знаешь, чем это закончится
|
| E dimmi che non ho l’età per aver sofferto
| И скажи мне, что я недостаточно стар, чтобы страдать
|
| Dimmi che troverai la pace quando io avrò perso
| Скажи мне, что ты обретешь покой, когда я потеряю
|
| A quindici anni ho perso tutti
| В пятнадцать я потерял всех
|
| A diciassette ho un figlio
| В семнадцать у меня есть сын
|
| Non puoi far perdere la voce a chi non ha mai vinto
| Нельзя заставить потерять голос тех, кто никогда не выигрывал
|
| Dimmi che non ce la faccio che sono solo
| Скажи мне, что я не могу этого вынести, я один
|
| Dimmi che non ho il coraggio
| Скажи мне, что у меня нет смелости
|
| Dimmi che non sono un uomo
| Скажи мне, что я не мужчина
|
| Sputami addosso il tuo odio
| Наплюй на меня своей ненавистью
|
| Voglio sentire che tremi mentre ti accorgi che più attacchi più mi alzerò in
| Я хочу чувствовать, как ты дрожишь, когда понимаешь, что чем больше ты атакуешь, тем больше я поднимаюсь.
|
| piedi
| ноги
|
| Guardami ancora mentre mi alzo sulle braccia
| Посмотри на меня снова, когда я встаю на руках
|
| Mentre mi guardi il sangue che mi scorre sulla faccia
| Когда ты смотришь, как кровь течет по моему лицу
|
| Tanto una ferita passerà da se
| Все равно рана пройдет сама собой
|
| Tanto la mia vita cambierà con me
| Так что моя жизнь изменится вместе со мной
|
| Guarda che qui sotto c'è
| Смотри что внизу
|
| Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans
| Группа людей, похожих на хулиганов
|
| Che come me non gliene frega di chi giudica
| Кому как я плевать кого он судит
|
| Se è dagli errori che si impara
| Если вы учитесь на ошибках
|
| Imparerò a lottare fino a che non è suonata la campana
| Я научусь драться, пока не прозвенит звонок
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se non ti alzi quando cadi
| Если ты не встанешь, когда упадешь
|
| Mai nessuno qui ti aiuterà
| Здесь тебе никто никогда не поможет
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se hai bisogno di aiuto non farlo
| Если вам нужна помощь, не делайте этого
|
| Solo tu sai come finirà
| Только ты знаешь, чем это закончится
|
| Se non ti alzi quando cadi
| Если ты не встанешь, когда упадешь
|
| Mai nessuno qui ti aiuterà
| Здесь тебе никто никогда не поможет
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se hai bisogno di aiuto non farlo
| Если вам нужна помощь, не делайте этого
|
| Solo tu sai come finirà
| Только ты знаешь, чем это закончится
|
| Prova a dirmi ancora che
| Попробуй сказать мне это снова
|
| Che mi dovrei arrendere
| Что я должен сдаться
|
| Non fa per me
| Это не для меня
|
| Non fa per me
| Это не для меня
|
| Forza dimmi ancora che
| Давай, скажи мне еще раз, что
|
| Che non posso scegliere
| Который я не могу выбрать
|
| Ma guardo su
| Но я смотрю вверх
|
| E grido che
| И плакать, что
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se non ti alzi quando cadi
| Если ты не встанешь, когда упадешь
|
| Mai nessuno qui ti aiuterà
| Здесь тебе никто никогда не поможет
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se hai bisogno di aiuto non farlo
| Если вам нужна помощь, не делайте этого
|
| Solo tu sai come finirà
| Только ты знаешь, чем это закончится
|
| Se non ti alzi quando cadi
| Если ты не встанешь, когда упадешь
|
| Mai nessuno qui ti aiuterà
| Здесь тебе никто никогда не поможет
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| No, non mollo mai
| Нет, я никогда не сдаюсь
|
| Se hai bisogno di aiuto non farlo
| Если вам нужна помощь, не делайте этого
|
| Solo tu sai come finirà | Только ты знаешь, чем это закончится |