Перевод текста песни Cosa resterà - Irama

Cosa resterà - Irama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosa resterà , исполнителя -Irama
Песня из альбома Irama
в жанреПоп
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиDa 10, Warner Music Italia
Cosa resterà (оригинал)Что останется (перевод)
Volevo nascere senza pensieri Я хотел родиться без мыслей
Senza le crisi di panico quando penso troppo Без панических атак, когда я слишком много думаю
Volevo correre più forte degli altri Я хотел бежать быстрее других
Come per dimostrarmi che potrei farlo il doppio Как бы показать себе, что я могу сделать это в два раза больше
Volevo dirti che ti aspetto qua Я хотел сказать тебе, что жду тебя здесь
Volevo dirtelo ma no, non ti ho avvisata Я хотел сказать тебе, но нет, я не предупреждал тебя
E me ne resto da solo con il mio orgoglio che uccide И я остаюсь наедине со своей гордостью, которая убивает
Quello che voglio sapendo che è una cazzata Чего я хочу, зная, что это чушь
Volevo soltanto essere parte di un gruppo Я просто хотел быть частью группы
Sentirmi come voi accettato in tutto Почувствуйте, как вы приняты во всем
Ma poi iniziai a farmi di brutto Но потом мне стало плохо
Tornando a casa distrutto Возвращение домой уничтожено
Gridando dentro al cuscino Кричать в подушку
Per nascondere l’urlo, e no! Чтобы скрыть крик, и нет!
Che non ti dico cosa provo no! Я не говорю вам, что я чувствую нет!
Sono i miei testi che lo provano Мои тексты доказывают это.
Nella mia penna perché В моей ручке, почему
Prendi una birra e siediti che ti racconto di me Возьмите пиво и присядьте, пока я расскажу вам обо мне
Di come quando davanti un problema scappo Как, столкнувшись с проблемой, я убегаю
Non è che non sia uomo ma a volte vorrei essere un altro Не то чтобы я не мужчина, но иногда я хочу быть кем-то другим
Quante notti in bianco che ho fatto per la mia musica Сколько бессонных ночей я провел для своей музыки
Dormivo sopra il banco sognando una vita unica Я спал на прилавке, мечтая об уникальной жизни
Di quelle che ti svegli e realizzi che non sei solo Из тех, что просыпаешься и понимаешь, что ты не один
Che ciò che gridi troppe persone lo fanno in coro То, что вы кричите, слишком много людей делают хором
Dite pure a quegli stronzi che non mi accontento Вы можете сказать этим придуркам, что я не доволен
Che ho ambizioni troppo grandi per restare fermo Что у меня слишком большие амбиции, чтобы стоять на месте
Io che piango, io che rido, io che grido e basta Я плачу, я смеюсь, я просто кричу
Io che cerco di convincermi che tutto passa Я, который пытается убедить себя, что все проходит
Io che vi racconto la mia storia come fosse solo mia Я рассказываю тебе свою историю, как если бы она была только моей
Io che sgrano ancora gli occhi quando entro in galleria Я, у которого все еще открываются глаза, когда я вхожу в галерею
E no, io non ti dico cosa provo no И нет, я не говорю тебе, что я чувствую, нет.
Non siamo fatti per restare soli Мы не созданы для того, чтобы быть одинокими
Forse è l’unica ragione per cui siamo ancora qua Может быть, это единственная причина, по которой мы все еще здесь
E no, che non ti dico cosa provo no И нет, я не говорю тебе, что я чувствую, нет.
Non siamo fatti per restare soli Мы не созданы для того, чтобы быть одинокими
Dimmi che cosa resterà Скажи мне, что осталось
Non me ne frega se mi manca la morale Мне все равно, если мне не хватает морали
Anche se vado con altre non vuol dire che non ci tenga a te Даже если я иду с другими, это не значит, что я не забочусь о тебе
Lo so che sono un po' egocentrico se parlo di me Я знаю, что я немного эгоистичен, когда дело доходит до меня.
Lasciami perdere se cerchi un’altra storia cliché Забудь меня, если ищешь очередную банальную историю
Non sono un uomo vissuto ma sono un uomo che vive Я не живой человек, но я человек, который живет
Che si dimentica tutto ma si ricorda due rime Кто все забывает, но помнит две рифмы
Io che mi fermo a sentire l’odore di un libro nuovo Я, который останавливается, чтобы понюхать новую книгу
Che poi non riesco a finire perché per tutto mi annoio Который потом я не могу закончить, потому что мне все надоело
Non sono fatto per te, non sono fatto per loro Я не создан для тебя, я создан не для них
Non sono fatto per viverti né per stare da solo Я не создан, чтобы жить или быть одиноким
Con più gioielli di te ma meno classe С большим количеством драгоценностей, чем у вас, но с меньшим классом
Convinto che stare in strada non mi cambiasse Убежден, что пребывание на улице не изменило меня.
Ma la vita non è un film, non c'è un lieto fine Но жизнь не кино, в ней нет счастливого конца
Nessun colpo di scena, nessuno divide Нет поворота, никто не делит
La parte dove vedi tua madre mentre sorride Часть, где ты видишь улыбающуюся маму
O quella dove stringi un ricordo fatto di spine Или тот, где вы держите память, сделанную из шипов
Io che, io piango, io che rido, io che grido e basta Я кто, я плачу, я смеюсь, я просто кричу
Io che cerco di convincermi che tutto passa Я, который пытается убедить себя, что все проходит
Io che vi racconto la mia storia come fosse solo mia Я рассказываю тебе свою историю, как если бы она была только моей
Io che sgrano ancora gli occhi quando entro in galleria Я, у которого все еще открываются глаза, когда я вхожу в галерею
E no, che non ti dico cosa provo no И нет, я не говорю тебе, что я чувствую, нет.
Non siamo fatti per restare soli Мы не созданы для того, чтобы быть одинокими
Forse è l’unica ragione per cui siamo ancora qua Может быть, это единственная причина, по которой мы все еще здесь
E no, che non ti dico cosa provo no И нет, я не говорю тебе, что я чувствую, нет.
Non siamo fatti per restare soli Мы не созданы для того, чтобы быть одинокими
Forse è l’unica ragione che non ci dividerà, e no Может быть, это единственная причина, которая не разделит нас, и нет
Ma nessun altra è come te, come te, come Но никто другой не такой, как ты, как ты, как
Ma nessun altro è come me, come me, come Но никто другой не такой, как я, как я, как
So che sei fatta come me, come me, come Я знаю, что ты сделан как я, как я, как
Che nessun altra è come te e no Что никто другой не похож на тебя и нет
Ma nessun altra è come te, come te, come Но никто другой не такой, как ты, как ты, как
Ma nessun altro è come me, come me, come Но никто другой не такой, как я, как я, как
So che sei fatta come me Я знаю, что ты сделан, как я
Dimmi che cosa resteràСкажи мне, что осталось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: