| Well?
| Хорошо?
|
| Well, what?
| Хорошо что?
|
| Light it up, ninja!
| Зажигай, ниндзя!
|
| I am!
| Я!
|
| So, what the fuck you doin', then?
| Так какого хрена ты тогда делаешь?
|
| Passin' it up to the sky
| Passin 'это до неба
|
| Well, how long they hittin'?
| Ну, как долго они бьются?
|
| Sometimes I get so high, my mind gets lost in
| Иногда я так кайфую, что теряюсь в мыслях.
|
| Compton, with Eazy-E, ridin' down Slauson
| Комптон, с Eazy-E, катаются на Слосоне
|
| Ice cold 40's, freezin' our balls
| Ледяной холод 40-х, замораживание наших шаров
|
| Smokin' purple and shorties creepin' and crawlin'
| Смокин фиолетовый и коротышки ползают и ползают
|
| I won’t lie, no place I’d rather be when I’m high
| Я не буду лгать, нет места, где я бы предпочел быть, когда я под кайфом
|
| Than up on Andre the Giant’s shoulders, smokin'
| Чем на плечах Андре Великана, курить
|
| On his way to the ring as he’s beatin' some ass
| По дороге на ринг, когда он бьет какую-то задницу
|
| I’m front row with Bruce Lee, eatin' brownies of hash
| Я в первом ряду с Брюсом Ли, ем пирожные с гашишем
|
| Then I dash in the limo off to Neverand
| Затем я мчусь в лимузине в Неверанд.
|
| For a water balloon fight with the King of Pop, my man
| Для боя на водяном шаре с королем поп-музыки, мой мужчина
|
| We stop his ferris wheel, way up on top
| Мы останавливаем его колесо обозрения, наверху
|
| And smoke cotton candy nuggets out his personal crop
| И курить сладкую вату самородки его личный урожай
|
| I can’t stop wishin' all my heroes wasn’t dead, man
| Я не могу перестать желать, чтобы все мои герои не умерли, чувак
|
| We was marinatin' somewhere gettin' high instead
| Вместо этого мы мариновались где-то под кайфом
|
| It’s just a dream, or so it seem, but every day I’m closer
| Это просто сон, или так кажется, но каждый день я ближе
|
| Than I’ve ever been to gettin' high with breed again
| Чем я когда-либо был, чтобы снова подняться с породой
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| We look up to ya. | Мы равняемся на тебя. |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| Imagine packin' with John Lennon
| Представьте себе упаковку с Джоном Ленноном
|
| Yellow Submarine, puffin' train wrecker lemon
| Желтая подводная лодка, тупица, лимон
|
| Pass up on the left side, Mr. Bob Marley
| Пройдите по левой стороне, мистер Боб Марли.
|
| Take a big hit. | Примите большой удар. |
| Praise Jah, rastafari
| Слава Джа, растафари
|
| Up to the sky, so high, unbelievable
| До неба, так высоко, невероятно
|
| Jimi Hendrix jammin' solos for kilo
| Джими Хендрикс джем-соло за килограмм
|
| Look at Kobain whippin' cocaine with Elvis
| Посмотрите, как Кобейн взбивает кокаин с Элвисом
|
| Sid Vicious rippin' whip-it's with Jesus?
| Сид Вишес рвет хлыст - это с Иисусом?
|
| Me and Janice blazed heavy, got incredibly deep
| Я и Дженис сильно вспыхнули, стали невероятно глубокими
|
| Morrison up on the couch. | Моррисон на диване. |
| He’s either dead or asleep
| Он либо мертв, либо спит
|
| I raise my joint to the clouds, Garcia he be
| Я поднимаю свой косяк к облакам, он Гарсия
|
| Fillin' up a wheelbarrow full of superior weed
| Заполнение тачки, полной превосходной травы
|
| I’m hearin' «Hey, dirtay.» | Я слышу «Эй, грязный». |
| Let me hit that OG again
| Позвольте мне снова ударить эту OG
|
| Yeah, just me and Stevie Ray
| Да, только я и Стиви Рэй
|
| Johnny Cash then lit up the burnin' ring of fire
| Затем Джонни Кэш зажег горящее кольцо огня
|
| Even better, add a ‘Jane. | Еще лучше, добавьте «Джейн». |
| Show me how to hold it high
| Покажи мне, как держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| We look up to ya. | Мы равняемся на тебя. |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| Man, I’m still here smokin' buds. | Чувак, я все еще здесь, курю шишки. |
| I’m poppin' wheelies
| Я попсовое колесо
|
| Up and down the street on my bike. | Вверх и вниз по улице на моем велосипеде. |
| I’m gettin' silly
| я становлюсь глупым
|
| Like Evel Knievel ridin' around soakin' Phillies
| Как Эвел Книвел, катающийся вокруг замачивания Филлис
|
| You’re jumpin down the stairs, breakin' bones. | Ты прыгаешь по лестнице, ломая кости. |
| Man, I know you feel me
| Чувак, я знаю, ты чувствуешь меня
|
| Time to just shoot it
| Время просто снимать
|
| Albert Einstein, duct tape and super glue it
| Альберт Эйнштейн, клейкая лента и суперклей
|
| I’m high like Mike’s dad. | Я под кайфом, как отец Майка. |
| Pass it up and just do it
| Пропустите это и просто сделайте это
|
| And everybody still alive, feel the vibe and groove it (Yeah)
| И все еще живы, почувствуйте атмосферу и наслаждайтесь ею (Да)
|
| I see myself ridin' up and down the block
| Я вижу, как катаюсь вверх и вниз по кварталу
|
| Goin' west side smokin' pot with 2Pac. | Иду на западную сторону, курю марихуану с 2Pac. |
| Ha!
| Ха!
|
| And Lord knows I be hittin' mad bulls
| И Господь знает, что я бью бешеных быков
|
| Down to Mexico, it’s a
| В Мексике это
|
| That Joaquin Phoenix, we just drank a beer
| Этот Хоакин Феникс, мы только что выпили пива
|
| But I did smoke one with his rap career (Ooh!)
| Но я выкурил одну с его рэп-карьерой (Ооо!)
|
| Right in the streets of New York, raisin hell
| Прямо на улицах Нью-Йорка, изюмный ад
|
| Puffin' on ales with Biggie and Big L’s
| Пью эль с Biggie и Big L’s
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| We look up to ya. | Мы равняемся на тебя. |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| (To show we care) Let us all hold it high
| (Чтобы показать, что мы заботимся) Давайте все будем держать его высоко
|
| Pass it to the sky! | Передайте его в небо! |
| We look up to ya
| Мы смотрим на тебя
|
| We look up to ya. | Мы равняемся на тебя. |
| We look up to ya | Мы смотрим на тебя |