Перевод текста песни Outside - Injury Reserve

Outside - Injury Reserve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outside , исполнителя -Injury Reserve
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Outside (оригинал)Outside (перевод)
I make my presence felt Я чувствую свое присутствие
A OG once told me, tie a rope around his neck OG однажды сказал мне, привяжи веревку к его шее
'Cause you gotta give people enough room to hang themself Потому что ты должен дать людям достаточно места, чтобы повеситься
I had to learn to feed myself Мне пришлось научиться кормить себя
Is it wealth or health? Это богатство или здоровье?
Cause for wealth, you gon' lose your health Причина богатства, ты потеряешь здоровье
Smack, I got the .40 on my belt Шмак, у меня на поясе 40-й калибр
Blow your brains on your body Взорви мозги своим телом
«Fuck that mean?» «Что это значит?»
Maybe you should think for yourself Может быть, вы должны думать о себе
Let me talk to 'em Позвольте мне поговорить с ними
I been—I been talking to 'em kindly Я был... я разговаривал с ними по-доброму
Walk with it, walk with it, yeah Иди с ним, иди с ним, да
(It's mean, talk to 'em) (Это подло, поговори с ними)
Walk with it, walk with it, yeah, yeah, yeah Иди с ним, иди с ним, да, да, да
(Don't let these niggas backpedal) (Не позволяйте этим нигерам отступать)
Oh, yeah, yeah, yeah О, да, да, да
I been, talk to 'em kindly, walk, walk, w-walking with it prolly Я был, поговорите с ними по-доброму, гуляйте, гуляйте, гуляйте с этим
I came in a little too sharp, oh you ain’t like that Я пришел слишком резко, о, ты не такой
You ain’t like it when I come in all wile, yeah Тебе не нравится, когда я прихожу изо всех сил, да
Let me, let me tell you something Позвольте мне, позвольте мне сказать вам кое-что
I been talkin' to 'em kindly Я разговаривал с ними любезно
Cause they wanna toot each others' horns Потому что они хотят гудеть друг другу в рога
Pat each other’s backs for anything in common, even slightly Хлопайте друг друга по спине за что-то общее, даже немногое
Oh, you wanna meet in the middle, huh? О, ты хочешь встретиться посередине, а?
You wanna see what we have in common?Хочешь увидеть, что у нас общего?
Yeah Ага
Take a seat, sit right across from me, don’t sit behind 'em Садись, садись прямо напротив меня, не садись за ними
So you can just, you can just stalk on him, probably listen— Так что вы можете просто, вы можете просто выслеживать его, возможно, слушать—
Let’s cut all that bullshit Давайте сократим всю эту ерунду
What’s the elephant in the room?Что за слон в комнате?
Let’s talk to him, c’mon Давай поговорим с ним, давай
Let’s talk to him, don’t hide it, yeah Давай поговорим с ним, не скрывай этого, да
With all that walking in circles Со всем этим хождением по кругу
You thought it was gonna be a walk in the park with it probably Вы думали, что это будет прогулка в парке с ним, наверное
But now you—you walking in bark Но теперь ты - ты идешь по коре
«But I would’ve—!», with all that, «Should've, could’ve, would’ve—» «Но я бы…!», со всем этим, «Должен был бы, мог бы, должен был…»
I’m in your neck of the woods with dogs Я в твоей шее в лесу с собаками
Ready to bark on 'em, prowling Готов лаять на них, рыскать
Tryna big-dog me?Пытаешься меня разозлить?
You can’t lil-bro me Ты не можешь лил-бро меня
Like I’m 34 miles from Raleigh Как будто я в 34 милях от Роли
The r-slash got the white boys talking all wildly Р-слэш заставил белых парней дико говорить
Like they about to—get 'em, get to cocking on 'em Как будто они собираются - получить их, перейти к взводу на них
With all that—all the white noise you talking Со всем этим белым шумом, который ты говоришь
You off the wall with the cocking: Macaulay Culkin Вы со стены с взводом: Маколей Калкин
You better step with caution around him Вам лучше осторожно ходить вокруг него
Get out the yellow tape and get ready to chalk and outline 'em Достаньте желтую ленту и приготовьтесь рисовать мелом и обводить их
Cause their past about to start stalkin' 'em prolly Потому что их прошлое вот-вот начнет их преследовать
Tip-toe, tip-toe, bout to stalk on em proudly На цыпочках, на цыпочках, готов преследовать их с гордостью
Get to, get to talking to 'em quietly Доберитесь, доберитесь до разговора с ними тихо
As we walk Когда мы идем
As we walk through this valley of death Когда мы идем по этой долине смерти
Listen, please listen, listen, listen Слушай, пожалуйста, слушай, слушай, слушай
Y’all wanna have two-way conversations Вы все хотите двусторонних разговоров
Y’all wanna have two-way conversations Вы все хотите двусторонних разговоров
But let’s put everything on the table, let’s put everything Но положим все на стол, поставим все
We ain’t gonna bounce around it Мы не собираемся прыгать вокруг него
Nah, we ain’t gonna bounce around shit Нет, мы не собираемся прыгать вокруг дерьма
Got my skeletons, you’ve got yours Получил мои скелеты, у тебя есть свои
But let’s be honest here Но давайте будем честными здесь
This-this don’t end with agree to disagree, it ain’t possible Это-это не заканчивается согласием или несогласием, это невозможно
There’s just some things Есть только некоторые вещи
There’s just some things that ain’t right Есть только некоторые вещи, которые не правы
We’ve gotta be honest with ourselves Мы должны быть честными с собой
Now I know, I-I know, I know you know, I know, I know Теперь я знаю, я-я знаю, я знаю, что ты знаешь, я знаю, я знаю
And if you don’t, then there’s something wrong А если нет, то что-то не так
Up here in your noggin, in your noggin Здесь, в твоей голове, в твоей голове
We cannot end this with an agree to disagree Мы не можем закончить это согласием или несогласием
There is no happy medium Нет золотой середины
That is nothing, that is nothing Это ничего, это ничего
Yeah, yeahАга-ага
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: