| This is the best, the best spot in the house?
| Это лучшее, лучшее место в доме?
|
| Absolutely
| Абсолютно
|
| Check it
| Проверь это
|
| Check it, yo, check it
| Проверьте это, йоу, проверьте это
|
| I’ve had niggas that come up to me, say that they looked up to me, yeah
| У меня были ниггеры, которые подходили ко мне, говорили, что они смотрели на меня снизу вверх, да
|
| And that they been fuckin' with me since shit was ugly, yeah
| И что они трахались со мной с тех пор, как дерьмо было уродливым, да
|
| And that these songs, man, they saved they life
| И что эти песни, чувак, спасли им жизнь
|
| Now, how you put that kind of power in these hands of mine?
| Теперь, как ты передал такую силу в эти мои руки?
|
| And how a nigga 'posed respond to some shit like that?
| И как ниггер в позе реагирует на такое дерьмо?
|
| Am I supposed to «Oh, thanks,» pat they back?
| Я должен сказать «О, спасибо», похлопать их в ответ?
|
| I ain’t tryna take away from the experience they had
| Я не пытаюсь отнять у них опыт
|
| But, honestly, I’m not prepared for some shit like that
| Но, честно говоря, я не готов к такому дерьму
|
| And when they credit myself, they discredit themselves
| И когда они доверяют мне, они дискредитируют себя
|
| And the strength that they had, yeah, to better themselves
| И сила, которая у них была, да, чтобы стать лучше
|
| And they talk about the strength that I have in my songs
| И они говорят о силе, которая есть у меня в моих песнях
|
| But they don’t know, behind them stories, there’s some shit that’s just wrong
| Но они не знают, что за их историями есть какое-то дерьмо, которое просто неправильно
|
| And I hear 'em say that it was beautiful
| И я слышу, как они говорят, что это было красиво
|
| But to me, man, that shit was inexcusable, uh
| Но для меня, чувак, это дерьмо было непростительно.
|
| To talk about a death and not go to the funeral
| Говорить о смерти и не идти на похороны
|
| Tellin' myself, «You gotta swallow all that guilt that chewed at you»
| Говорю себе: «Ты должен проглотить всю ту вину, которая грызла тебя»
|
| Shit was juvenile, like how was I too cowardly to go to your fuckin' funeral
| Дерьмо было несовершеннолетним, например, как я был слишком труслив, чтобы пойти на твои гребаные похороны
|
| But still feel like rappin' about your death was fuckin' suitable?
| Но все еще чувствуешь, что рэп о твоей смерти был чертовски уместным?
|
| Was I true to you, or usin' you?
| Был ли я верен тебе или использовал тебя?
|
| Or the unfortunate events to make my songs more moveable
| Или несчастные случаи, чтобы сделать мои песни более подвижными
|
| My grief provable?
| Мое горе доказуемо?
|
| It’s true though, I do wish I could call like shit was usual
| Хотя это правда, я бы хотел позвонить, как обычно
|
| Tell you shit’s poppin', uh, tell you life’s beautiful, uh
| Сказать тебе, что дерьмо попсовое, сказать тебе, что жизнь прекрасна, а
|
| But I didn’t check on you when you were still here, yeah
| Но я не проверял тебя, когда ты был еще здесь, да
|
| And that shit been eatin' at me for this past year, yeah
| И это дерьмо съедало меня весь последний год, да
|
| This remind me of Will dancin' on that couch
| Это напоминает мне о том, как Уилл танцует на том диване
|
| 2014 Flagstaff, we’re back now
| 2014 Флагстафф, мы вернулись
|
| Halloween a year later and we’re drivin' home
| Хэллоуин год спустя, и мы едем домой
|
| I’ll throw up eight times before we make it out
| Меня вырвет восемь раз, прежде чем мы выберемся
|
| Still reminds me of Will dancin' on that couch
| Все еще напоминает мне о том, как Уилл танцует на том диване
|
| Saw him last week, he swears that we made it now
| Видел его на прошлой неделе, он клянется, что мы сделали это сейчас
|
| People watchin' now, better not let them down
| Люди смотрят сейчас, лучше их не подводить
|
| I’ll throw up eight times before we make it now
| Меня вырвет восемь раз, прежде чем мы сделаем это сейчас
|
| (Yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да)
|
| Shout out to my brother Chuck, healthiest dude I know
| Привет моему брату Чаку, самому здоровому чуваку, которого я знаю
|
| One day, he was hoopin' and just dropped to the floor
| Однажды он сорвался и просто упал на пол
|
| In disbelief, man, I could never fathom that
| Не веря, чувак, я никогда не мог понять, что
|
| His sister Rosie hit me like, «It might’ve been a heart attack»
| Его сестра Рози ударила меня так: «Это мог быть сердечный приступ».
|
| Couldn’t do shit about it, stuck in Arizona
| Ничего не мог с этим поделать, застрял в Аризоне
|
| Plus they brought him back, but I heard he’s in a coma
| К тому же его вернули, но я слышал, что он в коме
|
| Drop to my knees and I start to pray
| Падай на колени, и я начинаю молиться
|
| Said, «If he wakes up, I swear that I’ll call and text him every day»
| Сказал: «Если он проснется, клянусь, что буду звонить и писать ему каждый день»
|
| Felt like a lifetime after a couple days went past
| Чувствовалось, что прошла целая жизнь после того, как прошла пара дней.
|
| And I still ain’t heard from your ass, man, wake the fuck up
| И я до сих пор ничего не слышу от твоей задницы, чувак, проснись
|
| Yo, luckily he did, my promise didn’t last that long
| Эй, к счастью, он это сделал, мое обещание длилось недолго
|
| You would text me, it would take like a week to respond
| Вы бы написали мне, ответ занял бы неделю
|
| And I ain’t got shit goin' on
| И у меня ни хрена не происходит
|
| Man, that’s so fucked up
| Чувак, это так пиздец
|
| Two years later, seen your silhouette in that crowd
| Два года спустя я увидел твой силуэт в этой толпе.
|
| Last show, our first headlinin' tour, it’s sold out
| Последнее шоу, наш первый хедлайнерский тур, все билеты распроданы.
|
| 700 people, yeah, that shit was so wild
| 700 человек, да, это дерьмо было таким диким
|
| Seen that ugly-ass grin, knew I made you proud, yeah
| Видел эту уродливую ухмылку, знал, что заставил тебя гордиться, да
|
| This remind me of Will dancin' on that couch | Это напоминает мне о том, как Уилл танцует на том диване |