| I’ve got a feeling we’ve been left for dead
| У меня такое чувство, что нас оставили умирать
|
| We’re gonna have to find our own way out instead
| Вместо этого нам придется найти собственный выход
|
| We’ve got our exit plan in motion now
| У нас есть план выхода
|
| Don’t try and sell us motives we won’t bow
| Не пытайтесь продать нам мотивы, мы не склонимся
|
| You’ve left us burdens on which we can’t build
| Вы оставили нам бремя, на котором мы не можем построить
|
| A wasteland of desires you have filled
| Пустошь желаний, которые вы заполнили
|
| A generation grown on foreign soil
| Поколение, выросшее на чужой земле
|
| On borrowed time the snakes uncoil
| В заимствованное время змеи разворачиваются
|
| Whatever you say to us
| Что бы вы ни сказали нам
|
| Whatever you do for us
| Что бы вы ни делали для нас
|
| You’ll never get through to us
| Вы никогда не дозвонитесь до нас
|
| You’re choices are made
| Ваш выбор сделан
|
| I’m alive, alive tonight
| Я жив, жив сегодня вечером
|
| We’ll keep on running so we never lose the light in our eyes
| Мы будем продолжать бежать, чтобы никогда не потерять свет в наших глазах
|
| I' alive, alive tonight
| Я жив, жив сегодня вечером
|
| Singing woah
| Пение вау
|
| On the run, we’re on the run
| В бегах, мы в бегах
|
| We’ll keep on running from the villains that we’ll never become
| Мы будем продолжать убегать от злодеев, которыми никогда не станем
|
| On the run, we’re on the run
| В бегах, мы в бегах
|
| Singing woah
| Пение вау
|
| So now I’m certain we’ve been left for dead
| Так что теперь я уверен, что нас оставили умирать
|
| No signs of life on the road ahead
| Никаких признаков жизни на дороге впереди
|
| You failures are a debt that we must pay
| Ваши неудачи - это долг, который мы должны заплатить
|
| The price is on our head
| Цена на нашу голову
|
| It’s judgement day
| Это судный день
|
| I know you’ll try and take us down
| Я знаю, ты попробуешь нас сломить
|
| We’ll never stop but we’ll stand our ground
| Мы никогда не остановимся, но будем стоять на своем
|
| And though we’ve nothing we’ll dare to dream
| И хотя у нас ничего нет, мы осмелимся мечтать
|
| See the potential you’ll never see | Увидьте потенциал, который вы никогда не увидите |