| Walking through this alley unknown
| Прогулка по этому переулку неизвестно
|
| Alley of thorns and broken trees, alone
| Аллея шипов и сломанных деревьев, одна
|
| My face scratched from poisonous branches
| Мое лицо исцарапано ядовитыми ветками
|
| My tired feet dragged me through puddles of leeches
| Мои усталые ноги тащили меня через лужи пиявок
|
| Emptiness and hopelessness
| Пустота и безнадежность
|
| Emptiness and hopelessness
| Пустота и безнадежность
|
| Emptiness and hopelessness embroidered in my skin
| Пустота и безнадежность, вышитые на моей коже
|
| A nebula of frustration spiraling around my head
| Туманность разочарования кружится вокруг моей головы
|
| Oblivious to where I go or where I’ve been
| Не обращая внимания на куда я иду или где я был
|
| I can’t recall what brought me here
| Я не могу вспомнить, что привело меня сюда
|
| And when the quiet around me is getting real loud
| И когда тишина вокруг меня становится очень громкой
|
| I wonder, what is the sound of feeling?
| Интересно, как звучит чувство?
|
| I want to touch the core but there’s nothing inside
| Я хочу коснуться ядра, но внутри ничего нет
|
| So what’s the poison that keeps me from leaving?
| Так какой же яд не дает мне уйти?
|
| The answer is dancing, is dancing on the tip of my tongue
| Ответ танцует, танцует на кончике моего языка
|
| It penetrates my consciousness like a paralyzing dart
| Он проникает в мое сознание, как парализующий дротик.
|
| There’s no more balance, no more use in the symmetry
| Больше нет баланса, больше нет смысла в симметрии
|
| It’s cold and humid in this forgotten cemetery
| На этом забытом кладбище холодно и влажно
|
| And when the quiet around me is getting real loud
| И когда тишина вокруг меня становится очень громкой
|
| I wonder, what is the sound of feeling?
| Интересно, как звучит чувство?
|
| I want to touch the core but there’s nothing inside
| Я хочу коснуться ядра, но внутри ничего нет
|
| So what’s the poison that keeps me from leaving?
| Так какой же яд не дает мне уйти?
|
| Walking through this alley unknown
| Прогулка по этому переулку неизвестно
|
| Alley of thorns and broken trees, alone
| Аллея шипов и сломанных деревьев, одна
|
| My face scratched from poisonous branches
| Мое лицо исцарапано ядовитыми ветками
|
| My tired feet dragged me through puddles of leeches
| Мои усталые ноги тащили меня через лужи пиявок
|
| Numb to the world
| Онемение к миру
|
| Numb to the world
| Онемение к миру
|
| Numb to the world
| Онемение к миру
|
| On my knees
| На моих коленях
|
| I can’t feel
| я не чувствую
|
| Numb to the world, I can’t feel pain or pleasure
| Оцепеневший к миру, я не чувствую ни боли, ни удовольствия
|
| I’m worthless on my knees, embracing my failure
| Я ничего не стою на коленях, принимая свою неудачу
|
| With my fingertips I can feel the end of the rope
| Кончиками пальцев я чувствую конец веревки
|
| It’s soaked in frustration and lack of hope
| Он пропитан разочарованием и отсутствием надежды
|
| My limbs are broken, my fever is high, so high
| Мои конечности сломаны, у меня высокая температура, такая высокая
|
| My stolen dreams are melting in the night, in the night
| Мои украденные мечты тают в ночи, в ночи
|
| All that is left in this disordered mind
| Все, что осталось в этом беспорядочном уме
|
| Is rage, rage for the dying light
| Ярость, ярость для умирающего света
|
| Yeah, rage, rage for the dying light
| Да, ярость, ярость за умирающий свет
|
| Rage
| Ярость
|
| The answer is dancing, is dancing on the tip of my tongue
| Ответ танцует, танцует на кончике моего языка
|
| It penetrates my consciousness like a paralyzing dart
| Он проникает в мое сознание, как парализующий дротик.
|
| No more use in the symmetry
| Нет больше смысла в симметрии
|
| It’s cold and humid in this forgotten cemetery | На этом забытом кладбище холодно и влажно |