| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| We alright, alright, alright
| Мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| We alright, we all, we alright
| Мы в порядке, мы все, мы в порядке
|
| Okay, oh my God we alright
| Хорошо, о мой Бог, мы в порядке
|
| Just got off of this flight (that flight)
| Только что сошел с этого рейса (этого рейса)
|
| You want the squad to come roll through, that’s 5k for the night
| Вы хотите, чтобы отряд прошел, это 5 тысяч за ночь
|
| Okay, daddy captured them shots
| Ладно, папа сделал им снимки
|
| Got the club on lock
| Получил клуб на замке
|
| We just here for some cold drinks like Khaled in here with Ciroc
| Мы здесь только для холодных напитков, как Халед здесь с Сироком
|
| Okay, pour me up with some Jame-
| Хорошо, налей мне немного джейм-
|
| Gingerale for that flavor
| Джинджерале для этого аромата
|
| Maybe I might smoke a bit but I ain’t gonna touch that Jae-yo
| Может быть, я мог бы немного покурить, но я не собираюсь прикасаться к этому Джэ-йо
|
| Hopin' that my mama don’t hear this
| Надеюсь, моя мама этого не слышит
|
| She ain’t gon' like these lyrics
| Ей не нравятся эти тексты
|
| Hopin' that she don’t kick me out 'cause damn that couch my dearest
| Надеясь, что она не выгонит меня, потому что, черт возьми, этот диван, мой дорогой
|
| Hold up
| Задержать
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| We alright, we all, we alright
| Мы в порядке, мы все, мы в порядке
|
| Okay, it’s nothin' to me, been here before
| Ладно, мне все равно, я был здесь раньше
|
| Made enough to go cop a whip
| Сделано достаточно, чтобы пойти на кнут
|
| And honestly if I wanted to I’d cop a house like papa did
| И, честно говоря, если бы я хотел, я бы копал дом, как папа
|
| Matty need that good camp, Greta need that cash
| Мэтти нужен хороший лагерь, Грете нужны деньги.
|
| And all the homies need some way to get their dumb ass on track
| И всем корешам нужен какой-то способ, чтобы направить свою тупую задницу в нужное русло.
|
| Mama want that president with that gold bezel, alright
| Мама хочет, чтобы этот президент с этой золотой рамкой, хорошо
|
| Well maybe I’ll just play a show and get that shit in one night
| Ну, может быть, я просто сыграю шоу и заберу это дерьмо за одну ночь
|
| And maybe I’ll cop that range that my uncle got on his own
| И, может быть, я справлюсь с тем диапазоном, который мой дядя получил самостоятельно
|
| It’s probably gonna take 10 years if I try to get that loan
| Вероятно, мне понадобится 10 лет, если я попытаюсь получить этот кредит.
|
| And truthfully I’m not there yet
| И правда, я еще не там
|
| Prolly gonna take some time
| Вероятно, это займет некоторое время
|
| Like Charlie told me on some real shit, man, all it take it is one line
| Как Чарли сказал мне о каком-то настоящем дерьме, чувак, все, что нужно, это одна строчка
|
| Yeah, all it take is one rhyme
| Да, все, что нужно, это одна рифма
|
| But goddamn it’s a climb
| Но, черт возьми, это подъем
|
| And one day you’re gonna look back and say, «Goddamn you alright»
| И однажды ты оглянешься и скажешь: «Черт возьми, ты в порядке»
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| Yeah, we alright, alright, alright
| Да, мы в порядке, хорошо, хорошо
|
| We alright, we all, we alright | Мы в порядке, мы все, мы в порядке |