| Things are not always what they appear to be
| Вещи не всегда такие, какими кажутся
|
| Beneath the calm exterior
| Под спокойной внешностью
|
| There can be a soul on fire
| Может быть душа в огне
|
| Truth is not always what the eyes can see
| Истина – это не всегда то, что видят глаза
|
| The smile upon our faces
| Улыбка на наших лицах
|
| Can disguise our pain and hide the traces
| Может замаскировать нашу боль и скрыть следы
|
| Melts into the ground and disappears
| Тает в землю и исчезает
|
| The one thing you thought was forever
| Единственное, что вы думали, было навсегда
|
| Slowly washed away by all the tears
| Медленно смывается всеми слезами
|
| I gotta be true to myself
| Я должен быть верен себе
|
| Raise up your head now so the world can see
| Поднимите голову сейчас, чтобы мир мог видеть
|
| You have the inner vision
| У вас есть внутреннее видение
|
| Though the fight is far from over
| Хотя битва далека от завершения
|
| You’ve got to battle with it endlessly
| Вы должны сражаться с этим бесконечно
|
| Before life becomes a rumour
| Прежде чем жизнь станет слухом
|
| A sudden risin' tide that pulls you under
| Внезапный прилив, который тянет вас под воду
|
| (repeat *, **)
| (повторить *, **)
|
| (True to myself)…
| (Верным себе)…
|
| (True to myself)…
| (Верным себе)…
|
| If I’m gonna make it come tomorrow
| Если я собираюсь сделать это завтра
|
| (True to myself)
| (Верным себе)
|
| Hallowed be the voice of constant sorrow
| Да святится голос постоянной печали
|
| (True to myself)
| (Верным себе)
|
| Gotta climb the ladder if I’m able
| Должен подняться по лестнице, если я в состоянии
|
| (True to myself)
| (Верным себе)
|
| I can’t keep this shining light under the table, my love
| Я не могу держать этот сияющий свет под столом, любовь моя
|
| (True to myself)
| (Верным себе)
|
| I wanna be, I gotta be true to myself, hey, hey…
| Я хочу быть, я должен быть верен себе, эй, эй ...
|
| (True to myself) | (Верным себе) |