| A lifetime waiting for the light to shine
| Всю жизнь в ожидании света
|
| Suddenly you were here, like an angel appeared
| Внезапно ты оказался здесь, словно появился ангел
|
| And the world that i knew changed into a wonderland
| И мир, который я знал, превратился в страну чудес
|
| Then you called out my name, looked around and i found you were gone
| Затем ты назвал мое имя, огляделся, и я обнаружил, что тебя нет
|
| Like the rays of the sun, disappeared into never ending nights
| Как лучи солнца, исчезли в бесконечных ночах
|
| Where everything real has turned to stone
| Где все настоящее превратилось в камень
|
| And the songbird has flown (you're gone)
| И певчая птица улетела (ты ушел)
|
| Now i know a rose can change a shade of blue
| Теперь я знаю, что роза может изменить оттенок синего.
|
| Ooh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да, да, да
|
| A shade of blue
| Оттенок синего
|
| My body’s hurting, crying and yearning
| Мое тело болит, плачет и тоскует
|
| Sometimes i feel like i’m loosing my mind
| Иногда мне кажется, что я схожу с ума
|
| And i think about you, knowing only you could understand
| И я думаю о тебе, зная, что только ты можешь понять
|
| Here alone in my room, i can feel all the walls closing in Feeling trapped in a shell, wishing that i could spin the wheels of change
| Здесь, в одиночестве, в моей комнате, я чувствую, как все стены смыкаются, чувствуя себя запертым в раковине, желая, чтобы я мог вращать колеса перемен.
|
| Repeat (fade) | Повторить (исчезнуть) |