| The Smile Of A Child (оригинал) | Улыбка Ребенка (перевод) |
|---|---|
| There’s no song like a love song | Нет песни лучше, чем песня о любви |
| (love song) | (любовная песня) |
| No love like true love | Нет любви, как настоящая любовь |
| (true love) | (настоящая любовь) |
| No smile | Нет улыбки |
| Like the smile of a child | Как улыбка ребенка |
| Be like a child | Будь как ребенок |
| Welcome each day one at a time | Добро пожаловать каждый день по одному |
| Don’t be a afraid | Не бойся |
| (do be do do be do) | (делай, будь, делай, будь делай) |
| To say you’re sorry when you’re wrong | Сказать, что вы сожалеете, когда ошибаетесь |
| Be a better you | Будь лучше |
| Be like a child | Будь как ребенок |
| Be like a child | Будь как ребенок |
| Don’t loose yourself in a world of cares | Не теряйте себя в мире забот |
| Let yourself go | Отпусти себя |
| (do be do do be do) | (делай, будь, делай, будь делай) |
| Oh, be happy and be loved | О, будь счастлива и любима |
| Be a better you | Будь лучше |
| Be like a child | Будь как ребенок |
| Be like a child | Будь как ребенок |
| Welcome each day… | Добро пожаловать каждый день… |
| And, don’t loose yourself… | И, не теряйте себя… |
