Перевод текста песни Slow Down (Get A Grip) - Incognito

Slow Down (Get A Grip) - Incognito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Down (Get A Grip) , исполнителя -Incognito
Песня из альбома: Life, Stranger Than Fiction
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Slow Down (Get A Grip) (оригинал)Притормози (Возьми Себя в Руки) (перевод)
Slow down, get a grip, ain’t this ironic? Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Ain’t this ironic? Разве это не иронично?
I don’t mean to be abrupt, but I know there’s something on your mind Я не хочу быть резким, но я знаю, что у тебя что-то на уме
So before you interrupt baby, let me tell you what’s really going on Так что, прежде чем ты прервешь ребенка, позволь мне рассказать тебе, что происходит на самом деле.
It’s not about our history, when and who we’ve slept with in the past Дело не в нашей истории, когда и с кем мы спали в прошлом
It’s all about discovery, gettin' to know and love me for me Все дело в открытиях, узнавать и любить меня за меня.
Slow down, get a grip, ain’t this ironic? Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Ain’t this ironic? Разве это не иронично?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own Вы должны признать это, это беспорядок, это зона боевых действий, прямо сейчас я должен быть один
I ain’t heading for a breakdown sure as my name is Sarah Brown Я точно не собираюсь ломаться, потому что меня зовут Сара Браун.
Yes I need to be alone, out there on my own Да, мне нужно побыть одному, там одному
Need to water all my roots, until my spirit has grown Нужно поливать все мои корни, пока мой дух не вырос
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it Надо делать, нужно делать, я знаю, что действительно должен это сделать
Got to be bold, got to be bold, be bold Надо быть смелым, надо быть смелым, быть смелым
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it Надо делать, нужно делать, я знаю, что действительно должен это сделать
Got to move on, got to move, move on Нужно двигаться дальше, нужно двигаться, двигаться дальше
Soon the caged bird will have flown Скоро прилетит птица в клетке
Slow down, get a grip, ain’t this ironic? Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Ain’t this ironic? Разве это не иронично?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own Вы должны признать это, это беспорядок, это зона боевых действий, прямо сейчас я должен быть один
I ain’t heading for a breakdown, sure as my name is Sarah Brown Я не собираюсь ломаться, потому что меня зовут Сара Браун.
You gotta face it, it’s a mess, It’s a war zone, right now you gotta be on your Ты должен признать это, это беспорядок, Это зона боевых действий, прямо сейчас ты должен быть на своем
own своя
You ain’t heading for a breakdown, sure as your name is!Вы точно не сломаетесь, как бы вас ни звали!
Sarah Brown Сара Браун
S.a.r.a.h.Сара.
— B.r.o.w.n.- Коричневый.
from the soles of my boots to my folicle roots от подошв моих сапог до корней моих фолликулов
I ain’t heading for a breakdown Я не собираюсь ломаться
You were always the one askin' for space Ты всегда был тем, кто просил места
Sayin' maybe it’s time we tried something new Говорю, может быть, пришло время попробовать что-то новое
While you were thinkin' of someone you knew Пока вы думали о ком-то, кого знали
Ain’t that ironic, ironic, ironic Разве это не иронично, иронично, иронично
Listen to me, don’t listen to me Слушай меня, не слушай меня
It really doesn’t matter cos the girl’s got to get it on Это действительно не имеет значения, потому что девушка должна получить это
Get it on, get it on, get it on Давай, давай, давай
AlrightХорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: