Перевод текста песни Slow Down (Get A Grip) - Incognito

Slow Down (Get A Grip) - Incognito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Down (Get A Grip), исполнителя - Incognito. Песня из альбома Life, Stranger Than Fiction, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Slow Down (Get A Grip)

(оригинал)
Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
I don’t mean to be abrupt, but I know there’s something on your mind
So before you interrupt baby, let me tell you what’s really going on
It’s not about our history, when and who we’ve slept with in the past
It’s all about discovery, gettin' to know and love me for me
Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own
I ain’t heading for a breakdown sure as my name is Sarah Brown
Yes I need to be alone, out there on my own
Need to water all my roots, until my spirit has grown
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it
Got to be bold, got to be bold, be bold
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it
Got to move on, got to move, move on
Soon the caged bird will have flown
Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own
I ain’t heading for a breakdown, sure as my name is Sarah Brown
You gotta face it, it’s a mess, It’s a war zone, right now you gotta be on your
own
You ain’t heading for a breakdown, sure as your name is!
Sarah Brown
S.a.r.a.h.
— B.r.o.w.n.
from the soles of my boots to my folicle roots
I ain’t heading for a breakdown
You were always the one askin' for space
Sayin' maybe it’s time we tried something new
While you were thinkin' of someone you knew
Ain’t that ironic, ironic, ironic
Listen to me, don’t listen to me
It really doesn’t matter cos the girl’s got to get it on
Get it on, get it on, get it on
Alright

Притормози (Возьми Себя в Руки)

(перевод)
Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Разве это не иронично?
Я не хочу быть резким, но я знаю, что у тебя что-то на уме
Так что, прежде чем ты прервешь ребенка, позволь мне рассказать тебе, что происходит на самом деле.
Дело не в нашей истории, когда и с кем мы спали в прошлом
Все дело в открытиях, узнавать и любить меня за меня.
Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Разве это не иронично?
Вы должны признать это, это беспорядок, это зона боевых действий, прямо сейчас я должен быть один
Я точно не собираюсь ломаться, потому что меня зовут Сара Браун.
Да, мне нужно побыть одному, там одному
Нужно поливать все мои корни, пока мой дух не вырос
Надо делать, нужно делать, я знаю, что действительно должен это сделать
Надо быть смелым, надо быть смелым, быть смелым
Надо делать, нужно делать, я знаю, что действительно должен это сделать
Нужно двигаться дальше, нужно двигаться, двигаться дальше
Скоро прилетит птица в клетке
Притормози, возьми себя в руки, разве это не иронично?
Притормози и возьми себя в руки, держу пари, не думал, что до этого дойдет
Разве это не иронично?
Вы должны признать это, это беспорядок, это зона боевых действий, прямо сейчас я должен быть один
Я не собираюсь ломаться, потому что меня зовут Сара Браун.
Ты должен признать это, это беспорядок, Это зона боевых действий, прямо сейчас ты должен быть на своем
своя
Вы точно не сломаетесь, как бы вас ни звали!
Сара Браун
Сара.
- Коричневый.
от подошв моих сапог до корней моих фолликулов
Я не собираюсь ломаться
Ты всегда был тем, кто просил места
Говорю, может быть, пришло время попробовать что-то новое
Пока вы думали о ком-то, кого знали
Разве это не иронично, иронично, иронично
Слушай меня, не слушай меня
Это действительно не имеет значения, потому что девушка должна получить это
Давай, давай, давай
Хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Known a Love Like This ft. Incognito 2014
1975 2012
Deep Waters 2021
Don't Turn My Love Away 2017
Let's Fall in Love Again 2015
Pieces Of A Dream 1992
Just Say Nothing ft. Vanessa Haynes 2016
Talkin' Loud 2021
Hats (Makes Me Wanna Holler) ft. Tony Momrelle 2014
N.O.T. 2008
It's Just One of Those Things ft. Maysa, Tony Momrelle 2005
Still A Friend Of Mine 2021
Rapture ft. Incognito 2014
Listen to the Music ft. Maysa 2004
When the Sun Comes Down 2011
A Shade Of Blue 2021
I See the Sun ft. Incognito 2014
Stay Mine ft. Kelli Sae 2021
Roots (Back To A Way Of Life) 2021
Hats [Makes Me Wanna Holler] ft. Tony Momrelle 2017

Тексты песен исполнителя: Incognito