| Out in the heat little child
| В жару маленький ребенок
|
| On the streets runnin' wild
| На улицах бегут дико
|
| Barely ten, got a gun
| Едва десять, есть пистолет
|
| So now he thinks that he’s a man
| Так что теперь он думает, что он мужчина
|
| Yes he does
| Да, он делает
|
| Teenage girl out to steal
| Девочка-подросток хочет украсть
|
| 'Cos her baby is in need of a meal
| «Потому что ее ребенок нуждается в еде
|
| Tryin' to cope as best she can
| Пытаюсь справиться как можно лучше
|
| In the high sunshine, low on hope
| В ярком солнечном свете, мало надежды
|
| Well, there it is summer in the city
| Ну вот и лето в городе
|
| Tryin' to make sense of a world gone crazy
| Пытаюсь разобраться в мире, который сошел с ума.
|
| (Du du du du du du)
| (Ду дю ду дю дю дю)
|
| One hundred and risin'
| Сто и рост
|
| (Du du du du du du)
| (Ду дю ду дю дю дю)
|
| So the tale is told
| Так рассказана история
|
| (Du du du du du du)
| (Ду дю ду дю дю дю)
|
| One hundred and risin'
| Сто и рост
|
| (Du du du du du du)
| (Ду дю ду дю дю дю)
|
| Old man sitting in the shade
| Старик сидит в тени
|
| Won’t take part in the charade
| Не буду участвовать в шараде
|
| He may be old, but he ain’t a foo
| Он может быть старым, но он не дурак
|
| L He has seen how dreams are bought and sold
| L Он видел, как покупаются и продаются мечты
|
| On every corner, a steady stream
| На каждом углу постоянный поток
|
| To buy a thrill, a piper’s dream
| Чтобы купить острые ощущения, мечта волынщика
|
| While the heat takes its toll
| Пока жара берет свое
|
| It’s just another day on a city street
| Это просто еще один день на городской улице
|
| You got to do the best you can to get by
| Вы должны сделать все возможное, чтобы пройти
|
| In the high sunshine
| При ярком солнечном свете
|
| Summer madness will unfold
| Летнее безумие развернется
|
| Tryin' to make sense of a world gone crazy
| Пытаюсь разобраться в мире, который сошел с ума.
|
| Repeat (Fade) | Повторить (исчезнуть) |