| I knew if I found the patience
| Я знал, если бы нашел терпение
|
| Then eventually in time
| Затем, в конце концов, вовремя
|
| I’d find someone whose journey
| Я бы нашел кого-то, чье путешествие
|
| Could be a part of mine
| Может быть частью моей
|
| I feel I can go the distance
| Я чувствую, что могу пройти дистанцию
|
| Without raising false alarms
| Без ложных тревог
|
| Because you understand me
| Потому что ты меня понимаешь
|
| And I realize your charms
| И я понимаю твои прелести
|
| I’m through with hesitation
| Я закончил с колебаниями
|
| This time I’ve come around
| На этот раз я пришел
|
| I’m under no illusion
| Я не питаю иллюзий
|
| That love cannot be found
| Эта любовь не может быть найдена
|
| And still with clouds above me
| И все еще с облаками надо мной
|
| Everything looks bright
| Все выглядит ярко
|
| I’ve never felt like this before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| I’m drawn into the light
| меня тянет к свету
|
| Where skies fall into oceans
| Где небо падает в океаны
|
| We’ll always share the dawn
| Мы всегда будем делить рассвет
|
| Crazy 'bout each other
| Без ума друг от друга
|
| Restless as we are
| Беспокойные, как мы
|
| Where streetlights cast their shadows
| Где уличные фонари отбрасывают свои тени
|
| We’ll consume the night
| Мы будем потреблять ночь
|
| Bound to one another
| Связаны друг с другом
|
| Restless as we are
| Беспокойные, как мы
|
| Some live their lives with prudence
| Некоторые живут своей жизнью с осторожностью
|
| But that’s not you and I
| Но это не мы с тобой
|
| Journeys, songs and poetry
| Путешествия, песни и стихи
|
| Ending with a sigh | Окончание со вздохом |