| It May Rain Sometime (оригинал) | Может Быть Когда Нибудь Пойдет Дождь (перевод) |
|---|---|
| It may rain sometime | Иногда может идти дождь |
| Can’t be all sunshine | Не может быть все солнце |
| May even snow a little | Может даже пойти небольшой снег |
| Because the heart is brittle | Потому что сердце хрупкое |
| It may rain sometime | Иногда может идти дождь |
| Can’t be all sunshine | Не может быть все солнце |
| Like the sparrow’s disappear | Как воробей исчез |
| I hope and pray you’ll reappear | Я надеюсь и молюсь, чтобы ты снова появился |
| A fleeting light, some solid ground | Мимолетный свет, твердая земля |
| The faintest murmur brings me hope | Самый слабый ропот дает мне надежду |
| A late night call, a passing car | Поздний ночной звонок, проезжающая машина |
| Brings a pounding to my heart | Приносит удары по моему сердцу |
| It may rain sometime | Иногда может идти дождь |
| Can’t be all sunshine | Не может быть все солнце |
| May even snow a little | Может даже пойти небольшой снег |
| Because the heart is brittle | Потому что сердце хрупкое |
| It may rain sometime | Иногда может идти дождь |
| Can’t be all sunshine | Не может быть все солнце |
| Like the sparrow’s disappear | Как воробей исчез |
| I hope someday you’ll reappear | Я надеюсь, что когда-нибудь ты снова появишься |
