| Every day I say I’ll try something new
| Каждый день я говорю, что попробую что-то новое
|
| Make some changes that are long overdue
| Внесите некоторые изменения, которые давно назрели
|
| Tryin' to wrap my head around it
| Пытаюсь обдумать это
|
| Still remain surrounded
| Все еще остаются в окружении
|
| By walls that I can’t seem to get through
| Через стены, через которые я не могу пройти
|
| A part of me so keen to see
| Часть меня так хочет увидеть
|
| What I will find if I leave it all behind
| Что я найду, если оставлю все позади
|
| I keep dreaming 'bout where I could be
| Я продолжаю мечтать о том, где я мог бы быть
|
| About the places and the faces I’d see
| О местах и лицах, которые я увижу
|
| This is bigger than myself
| Это больше, чем я
|
| I know that no one else
| Я знаю, что никто другой
|
| Can do what’s clearly up to me
| Могу делать то, что явно зависит от меня
|
| It’s never too late to change your fate
| Никогда не поздно изменить свою судьбу
|
| Right here and now, I’m gonna turn my world around
| Прямо здесь и сейчас я переверну свой мир
|
| I can’t stop what I’ve started
| Я не могу остановить то, что начал
|
| 'Cos I’m finally on my way
| «Потому что я наконец-то в пути
|
| And it’s time to say goodbye to yesterday
| И пора прощаться со вчерашним днем
|
| If this goodbye hurts I’m sorry
| Если это прощание причиняет мне боль
|
| But it’s got to be this way
| Но это должно быть так
|
| 'Cos it’s time to say goodbye to yesterday
| «Потому что пришло время попрощаться со вчерашним днем
|
| Well, I used to think I was stuck on red
| Ну, раньше я думал, что застрял на красном
|
| Now I know that it was all in my head
| Теперь я знаю, что все это было в моей голове
|
| But I’m done making excuses
| Но я закончил оправдываться
|
| Can’t fool myself, it’s useless
| Не могу обмануть себя, это бесполезно
|
| I’ll follow my own lead instead
| Вместо этого я буду следовать своему собственному примеру
|
| A part of me so keen to see
| Часть меня так хочет увидеть
|
| What I will find if I just leave it all, leave it all behind | Что я найду, если просто оставлю все, оставлю все позади |