| Пока другие ждут, и ждут, и ждут…
|
| Мы скользим в эту пробку.
|
| Ты устраиваешь революцию в моей голове
|
| Чем ближе я к тебе, детка
|
| Ты открываешь окна моей души
|
| Ты делаешь со мной что-то, что я никогда не считал возможным
|
| (Заборы и барьеры)
|
| Кажется, все исчезают, когда ты рядом, они ушли
|
| (Ушли семена сомнения)
|
| Их больше нет, когда вы появляетесь
|
| (Заборы и барьеры), не более, не более, не более
|
| (Заборы и барьеры), ушли, ушли, ушли
|
| (Заборы и барьеры), они все ушли, детка
|
| Твои ласки говорят, они рассказывают сказку
|
| Путешествие к любви
|
| Мальчик, ты взорваешь мой разум, как ураган
|
| Ты — поворотный момент, и эта любовь не может скрыться.
|
| (Заборы и барьеры)
|
| Кажется, что все исчезает, когда ты рядом
|
| (Ушли семена сомнения)
|
| Когда ты появляешься, их уже нет, они давно ушли, детка.
|
| (Заборы и барьеры), не более, не более, не более
|
| (Заборы и барьеры), они ушли, ушли, ушли
|
| (Заборы и барьеры), не более, не более, не более
|
| В этом мире нет ничего, что могло бы задеть меня так, как ты.
|
| То, как вы делаете то, что делаете
|
| В этой вселенной нет ничего, что могло бы сравниться с тобой.
|
| (Заборы и барьеры), не более, не более, не более
|
| (Заборы и барьеры), ... ох
|
| (Заборы и барьеры), больше нет, детка
|
| Нет больше, нет больше… |