| Did we really ever try to understand each other?
| Пытались ли мы когда-нибудь понять друг друга?
|
| Or was it just a game that sometimes people play?
| Или это была просто игра, в которую иногда играют люди?
|
| Did we really ever see eye to eye, I wonder?
| Интересно, мы действительно когда-нибудь сходились во взглядах?
|
| Was it just a game that sometimes people play?
| Была ли это просто игра, в которую иногда играют люди?
|
| I wonder if
| Интересно, если
|
| We ever listened
| Мы когда-либо слушали
|
| To a word
| К слову
|
| That the other had to say
| Что другой должен был сказать
|
| All that we shared
| Все, что мы разделили
|
| Our inner treasures
| Наши внутренние сокровища
|
| Are used against each other as we fall
| Используются друг против друга, когда мы падаем
|
| I wonder if
| Интересно, если
|
| Before we started
| Прежде чем мы начали
|
| We could have known
| Мы могли знать
|
| That the road would end this way
| Что дорога закончится таким образом
|
| What makes us give
| Что заставляет нас отдавать
|
| Our hearts so freely
| Наши сердца так свободно
|
| Only to find that we’re strangers after all
| Только чтобы узнать, что мы все-таки незнакомцы
|
| Night and day, night and day, day and night
| Ночь и день, ночь и день, день и ночь
|
| Night and day, people play, day and night
| День и ночь люди играют, день и ночь
|
| We fool ourselves
| Мы обманываем себя
|
| Into believing
| в веру
|
| Our difference will surely change in time
| Наша разница обязательно изменится со временем
|
| So we proceed
| Итак, мы продолжаем
|
| Blissfully blinded
| блаженно ослепленный
|
| Throwing caution to the wind along the way | Бросать осторожность на ветер по пути |