| Where along the line did you get off the track
| Где вдоль линии вы сошли с трассы
|
| Thinking the life you’re living is where it’s at
| Думать, что жизнь, которой ты живешь, находится там, где она есть.
|
| Don’t you feel discontent inside
| Разве ты не чувствуешь недовольства внутри
|
| There’s something about you life just cannot hide
| В тебе есть что-то, что жизнь просто не может скрыть
|
| They say home is where your heart is
| Говорят, дом там, где твое сердце
|
| But I say it’s in your peace of mind
| Но я говорю, что это в вашем спокойствии
|
| If you go home to yourself
| Если вы идете домой к себе
|
| Happiness you’ve got to find
| Счастье, которое нужно найти
|
| Ain’t it time you went home. | Не пора ли тебе вернуться домой. |
| Ain’t it time you went home
| Не пора ли тебе вернуться домой
|
| Ain’t it time you went home. | Не пора ли тебе вернуться домой. |
| Ain’t it time you went home
| Не пора ли тебе вернуться домой
|
| Going home, going home
| Идти домой, идти домой
|
| Facing the truth is the first move to make
| Смотреть правде в глаза — это первый шаг, который нужно сделать.
|
| Then love and dreams are yours to take
| Тогда любовь и мечты твои.
|
| There’ll be no love lest you give it
| Не будет любви, если ты не дашь ее
|
| Dreams will be dreams until you live them
| Мечты останутся мечтами, пока вы не воплотите их в жизнь
|
| Strong belief with a strong pursuit
| Сильная вера с сильным стремлением
|
| Is the latest combination to see you through
| Это последняя комбинация, которая поможет вам пройти через
|
| You be your own master double-denim strong
| Вы будете своим собственным хозяином, двойным джинсом, сильным
|
| You wonder how you stayed away from home so long | Вы удивляетесь, как вы так долго не были дома |