Перевод текста песни Souvenir D'Ete - In-Grid

Souvenir D'Ete - In-Grid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souvenir D'Ete, исполнителя - In-Grid. Песня из альбома Лучшие хиты, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: RDS Records
Язык песни: Французский

Souvenir D'Ete

(оригинал)
J’ai rapporté un souvenir d'été
D’une journée du mois de juillet
Sur la plage, je t’ai vu Avec un ciel
Sans nuage au dessus
Mais la même journée, tu m’as quitté,
J’avais que les vagues pour m’accompagner
Et tout ce que je faisais
Me faisait penser
A ton regard
La la la la la l’amour l’amour
La la la la la l’amour
La la la la la l’amour l’amour
C’etait un jour mais pas toujours
J’ai rapporté ton sourire avec moi
Tu n’es pas là et je n’arrive pas
À continuer
Et apprécier encore
Le temps qui va Pour tous les deux c’etait un coup de foudre
Mais le problème on n’pouvait pas l’résoudre
J’essayais seulement
De trouver comment
Rêver dans tes bras
La la la la la l’amour l’amour
La la la la la l’amour
La la la la la l’amour l’amour
C’etait un jour mais pas toujours
La la la la la le jour le jour
La la la la la le jour
La la la la la le jour le jour
Que le destin m’a donné l’amour
La la la la la l’amour l’amour
La la la la la l’amour
La la la la la l’amour l’amour
C’etait un jour mais pas toujours
La la la la la l’amour l’amour
La la la la la l’amour
La la la la la l’amour l’amour
Jusqu'à mourir d’Amour

Воспоминание О Лете

(перевод)
Я вернул летнюю память
Один день в июле месяце
На пляже я увидел тебя с небом
Безоблачный выше
Но в тот же день ты бросил меня,
У меня были только волны, чтобы сопровождать меня
И все, что я сделал
заставил меня задуматься
В твоем взгляде
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Ла-ла-ла-ла-ла любовь
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Это был день, но не всегда
Я вернул твою улыбку с собой
Тебя здесь нет, и я не могу прийти
продолжить
И наслаждайтесь снова
Время, которое идет для них обоих, это была любовь с первого взгляда
Но проблема, которую мы не смогли решить
я только пытался
Чтобы узнать, как
мечта в твоих руках
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Ла-ла-ла-ла-ла любовь
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Это был день, но не всегда
Ла-ла-ла-ла день за днем
Ла-ла-ла-ла-день
Ла-ла-ла-ла день за днем
Что судьба подарила мне любовь
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Ла-ла-ла-ла-ла любовь
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Это был день, но не всегда
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Ла-ла-ла-ла-ла любовь
Ла ла ла ла ла любовь любовь
Пока не умрешь от любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut) 2001
Tu Es Foutu 2001
In-tango 2019
You Promised Me
Mon Amour ft. In-Grid 2019
La Trompette
We Tango Alone
One More Time
Be Italian 2020
Mama Mia
I'M Folle De Toi
Le Dragueur
In Tango 2020
Milord 2004
So Folle De Toi
L'été indien
Shock
Qui
Vive Le Swing
Mais la nuit ... il dort!

Тексты песен исполнителя: In-Grid

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009