Перевод текста песни Ne me quitte pas - In-Grid

Ne me quitte pas - In-Grid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne me quitte pas, исполнителя - In-Grid. Песня из альбома La vie en rose, в жанре Джаз
Дата выпуска: 09.12.2004
Язык песни: Французский

Ne me quitte pas

(оригинал)
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D’un ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Не покидай меня

(перевод)
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Вы должны забыть
Все можно забыть
Который уже сбежал
Забудьте время
недоразумения
И потерял время
Чтобы знать, как
Забудьте эти часы
Иногда убивают
Выстрелы, почему
Сердце счастья
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я предложу тебе
бусы дождя
Из стран
где не идет дождь
я буду копать землю
До моей смерти
Чтобы покрыть свое тело
Из золота и света
я сделаю домен
где любовь будет королем
Где любовь будет законом
где ты будешь королевой
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я придумаю тебя
глупые слова
что ты поймешь
я поговорю с тобой
Из тех любовников
Кто видел дважды
Их сердца зажигаются
я скажу тебе
История этого короля
Мертвый от отсутствия
Мог бы встретиться с тобой
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Мы часто видели
Отскок огня
Из древнего вулкана
То, что мы думали, было слишком старым
Он, кажется
выжженные земли
Давать больше пшеницы
Чем лучше апрель
И когда наступает вечер
Чтобы небо пылало
Красный и черный
Они не женятся
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я больше не буду плакать
я больше не буду говорить
я спрячусь там
смотреть на тебя
Танцуй и улыбайся
И слушать тебя
Пой, а потом смейся
позволь мне стать
Тень твоей тени
Тень твоей руки
Тень твоей собаки
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu Es Foutu (Rico Bernasconi Re-Cut) 2001
Tu Es Foutu 2001
In-tango 2019
You Promised Me
Mon Amour ft. In-Grid 2019
La Trompette
We Tango Alone
One More Time
Be Italian 2020
Mama Mia
I'M Folle De Toi
Le Dragueur
In Tango 2020
Milord 2004
So Folle De Toi
L'été indien
Shock
Qui
Vive Le Swing
Mais la nuit ... il dort!

Тексты песен исполнителя: In-Grid