| Les Jeux Sont Faits (оригинал) | Игры Сделаны (перевод) |
|---|---|
| Désolée, la porte est fermée | Извините, дверь закрыта |
| Cette fois-ci, j’ai changé la clé | На этот раз я поменял ключ |
| Sans remords, j’ai vidé ton armoire | Без угрызений совести я опустошил твой шкаф |
| Laisse tomber ce dernier espoir | Отбросьте эту последнюю надежду |
| Les jeux sont faits | Игры сделаны |
| Et c’est toi qui a perdu | И это ты проиграл |
| Les jeux sont faits | Игры сделаны |
| Et je n’y pense plus jamais jamais ah ah | И я никогда больше не думаю об этом ах ах |
| Tu veux l’amour | Вы хотите любви |
| Tu veux la guerre | Вы хотите войны |
| Mon paradis | мой рай |
| Et puis mon enfer | И тогда мой ад |
| Dans cette histoire | В этой истории |
| De rouge et noir | Из красного и черного |
| C’est toi qui joue, car moi je m’en vais | Это ты играешь, потому что я ухожу |
| Les jeux sont faits, sont faits, sont faits | Фишки вниз, вниз, вниз |
| Désolée, j’ai ramené chez toi | Извините, я взял его домой |
| Une grosse boite avec tes affaires | Большая коробка с вашими вещами |
| Tu mangeras ce soir au resto | Вы будете есть сегодня вечером в ресторане |
| Ton repas de célibataire | Твоя холостяцкая трапеза |
| Les jeux sont faits | Игры сделаны |
| Et c’est toi qui es fichu! | И ты тот, кто закончил! |
| Les jeux sont faits | Игры сделаны |
| Et je n’y pense plus jamais jamais ah ah | И я никогда больше не думаю об этом ах ах |
