| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas à la bonne aventure
| Я не верю в гадания
|
| Je ne crois pas aux lignes de la main
| Я не верю в линии ладони
|
| Je ne crois pas qu’on m’dise mon futur
| Я не верю, что они говорят мне мое будущее
|
| Mon destin on verra demain
| Моя судьба мы увидим завтра
|
| Oh mon chéri je ne sais pas à quoi je crois
| О, дорогая, я не знаю, во что я верю
|
| Et si tu as la réponse pour moi
| И если у тебя есть ответ для меня
|
| Tu peux m’appeler «Mademoiselle je ne sais pas «Le ronron de mon chat c’est ma seule foi.
| Можешь называть меня "мисс, я не знаю" Мое кошачье мурлыканье - моя единственная вера.
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas que l’Amour coup de foudre
| Я не верю в любовь с первого взгляда
|
| Rime avec Amour toujours
| Всегда рифмуется с любовью
|
| Je ne crois pas aux amoureux de Février
| Я не верю в февральских любовников
|
| Valentin ne se voit jamais.
| Валентин никогда не видит себя.
|
| Oh mon chéri je ne sais pas à quoi je crois
| О, дорогая, я не знаю, во что я верю
|
| Et si tu as la réponse pour moi
| И если у тебя есть ответ для меня
|
| Tu peux m’appeler «Mademoiselle je ne sais pas «Le ronron de mon chat c’est ma seule foi
| Вы можете называть меня "мисс, я не знаю" Мое кошачье мурлыканье - моя единственная вера
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Ce n’est pas vrai
| Это неправда
|
| Que la loi soit pour tous toujours toujours égale
| Пусть закон будет для всех всегда всегда равен
|
| Mais tu ronronnes avec moi
| Но ты мурлычешь со мной
|
| C’est moi ma loi
| я мой закон
|
| Et cet instant sera pour nous l'éternité
| И этот миг будет вечностью для нас
|
| Demain dis moi qui sait.
| Завтра расскажите, кто знает.
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas
| не верю
|
| Je ne crois pas…
| Не верю…
|
| Ce n’est pas vrai
| Это неправда
|
| Que la loi soit pour tous toujours toujours égale
| Пусть закон будет для всех всегда всегда равен
|
| Mais tu ronronnes avec moi
| Но ты мурлычешь со мной
|
| C’est moi ma loi
| я мой закон
|
| Et cet instant sera pour nous l'éternité
| И этот миг будет вечностью для нас
|
| Demain dis moi qui sait
| Завтра скажи мне, кто знает
|
| Demain dis moi qui sait
| Завтра скажи мне, кто знает
|
| Demain dis moi qui sait | Завтра скажи мне, кто знает |