| Moi esclave de toi
| Я раб тебя
|
| Lame qui entre et sort encore de moi
| Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
|
| Ce soir tu n’es pas là
| Сегодня тебя здесь нет
|
| J’ai faim, donne toute ta folie pour moi
| Я голоден, отдай мне все свое безумие.
|
| J’ai perdu la raison
| я потерял рассудок
|
| Je ne suis plus guide de moi même
| Я больше не самоуправляемый
|
| Tu as volé mon être
| Ты украл мое существо
|
| D’abord mon cœur puis mon esprit
| Сначала мое сердце, затем мой разум
|
| Donne moi ta folie
| Дай мне свое безумие
|
| Je te donnerai mon vrai poison
| Я дам тебе свой настоящий яд
|
| Pour toi aucune issue
| Для тебя нет выхода
|
| Je te prendrai quand ca me plait
| Я возьму тебя, когда захочу
|
| Moi esclave de toi
| Я раб тебя
|
| Lame qui entre et sort encore de moi
| Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
|
| Ce soir tu n’es pas là
| Сегодня тебя здесь нет
|
| J’ai faim, donne toute ta folie pour moi
| Я голоден, отдай мне все свое безумие.
|
| Je suis prisonnière
| я заключенный
|
| De ton regard de ton sourire
| От твоего взгляда от твоей улыбки
|
| Tu es pour moi mystère
| Ты для меня загадка
|
| Condamnation de mon plaisir
| Осуждение моего удовольствия
|
| Donne moi ta folie
| Дай мне свое безумие
|
| Je te donnerai mon vrai poison
| Я дам тебе свой настоящий яд
|
| Pour toi aucune issue
| Для тебя нет выхода
|
| Je te prendrai quand ca me plait
| Я возьму тебя, когда захочу
|
| Moi esclave de toi
| Я раб тебя
|
| Lame qui entre et sort encore de moi
| Лезвие, которое входит и выходит из меня снова
|
| Ce soir tu n’es pas là
| Сегодня тебя здесь нет
|
| J’ai faim, donne toute ta folie pour moi | Я голоден, отдай мне все свое безумие. |